返回搜索结果

пое́хать

去,乘车去

[ pɐˈjɛxətʲ ]
动词完成体
原形поехать
俄语重音пое́хать
词性动词
完成体
时态将来时
详细解释

来自古俄语“ехать”,意为移动或旅行。

在俄语中,动词“поехать”常用于表示计划或即将进行的旅行。

词源与文化

来自古俄语“ехать”,意为移动或旅行。

文化语境

在俄语中,动词“поехать”常用于表示计划或即将进行的旅行。

用法例句

1

Я поеду в Москву завтра.

我明天去莫斯科。

常用表达

поехать на дачу

去乡间别墅

语境例句

Когда ты собираешься поехать?

你打算什么时候去?

形态学分析

поехать · 不定式

动词全变位分析

动词变位

将来时

人称单数形式复数形式
第一人称поедупоедем
第二人称поедешьпоедете
第三人称поедетпоедут

过去时

词形
阳性поехал
阴性поехала
中性поехало
复数形式поехали

副动词

标准形式变体形式
完成体поехавпоехавши

命令式

词形
单数поезжай
复数поезжайте

形动词

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格поехавшийпоехавшаяпоехавшеепоехавшие
二格поехавшегопоехавшейпоехавшегопоехавших
三格поехавшемупоехавшейпоехавшемупоехавшим
四格поехавшего / поехавшийпоехавшуюпоехавшеепоехавших / поехавшие
五格поехавшимпоехавшей / поехавшеюпоехавшимпоехавшими
六格поехавшемпоехавшейпоехавшемпоехавших

动词体

词干 поехать词根 поеха

动词接格

接格1: 介词в + 4格: что

表示移动的目的地

Я поехал в Москву.

我去了莫斯科。

接格2: 介词на + 4格: что

表示前往的场所或活动

Мы поехали на концерт.

我们去了音乐会。

接格3: 介词к + 3格: кому

表示去拜访的人

Он поехал к другу.

他去拜访朋友。

词干词族

词干

поехать
INFN
44 词形变化
поехатьпоехалпоехалапоехалопоехалипоедупоедемпоедешьпоедетепоедетпоедутпоедемпоедемтепоезжайпоезжайтепоехавшийпоехавшегопоехавшемупоехавшегопоехавшийпоехавшимпоехавшемпоехавшаяпоехавшейпоехавшейпоехавшуюпоехавшейпоехавшеюпоехавшейпоехавшеепоехавшегопоехавшемупоехавшеепоехавшимпоехавшемпоехавшиепоехавшихпоехавшимпоехавшихпоехавшиепоехавшимипоехавшихпоехавпоехавши