Текущий вид
完成体
打破,打碎,分开
разбить表示将某物打破或分开,既可以是物理上的打碎,也可以是抽象意义上的分裂。
来自前缀раз-(表示分开)和动词бить(打)
在俄语中,разбить常用于描述物理上的破坏,也可以用于比喻意义,如打破记录。
Он разбил окно.
他打破了窗户。
разбить лагерь
扎营
разбить вазу
打碎花瓶
разбить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | разобью | разобьём |
| 第二人称 | разобьёшь | разобьёте |
| 第三人称 | разобьёт | разобьют |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | разбил |
| Жен. | разбила |
| Ср. | разбило |
| Мн. число | разбили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | разбив | разбивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | разбей |
| 复数 | разбейте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разбивший | разбившая | разбившее | разбившие |
| 二格 | разбившего | разбившей | разбившего | разбивших |
| 三格 | разбившему | разбившей | разбившему | разбившим |
| 四格 | разбившего / разбивший | разбившую | разбившее | разбивших / разбившие |
| 五格 | разбившим | разбившей / разбившею | разбившим | разбившими |
| 六格 | разбившем | разбившей | разбившем | разбивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разбитый | разбитая | разбитое | разбитые |
| 二格 | разбитого | разбитой | разбитого | разбитых |
| 三格 | разбитому | разбитой | разбитому | разбитым |
| 四格 | разбитого / разбитый | разбитую | разбитое | разбитых / разбитые |
| 五格 | разбитым | разбитой / разбитою | разбитым | разбитыми |
| 六格 | разбитом | разбитой | разбитом | разбитых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разбит | разбита | разбито | разбиты |
表示打碎的对象
Он разбил стекло мячом.
他用球把玻璃打碎了。
表示击败的对手
Наша команда разбила соперника со счётом 3:0.
我们队以3比0击败了对手。
表示分成的部分
Учитель разбил текст на абзацы.
老师把课文分成了几个段落。
Основа
Инструменты