Текущий вид
未完成体
留下,保持,停留
‘оставаться’ 表示一个人或物体继续处于某个状态或位置,通常用于描述不变的情况。
来自古俄语词根 'став',意为站立或停留。
在俄语中,动词 'оставаться' 常用于描述状态的持续或位置的保持。
Я остаюсь дома.
我留在家里。
оставаться в живых
幸存下来
оставаться на месте
保持原地不动
оставаться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | остаюсь | остаёмся |
| 第二人称 | остаёшься | остаётесь |
| 第三人称 | остаётся | остаются |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | оставался |
| Жен. | оставалась |
| Ср. | оставалось |
| Мн. число | оставались |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | оставаясь | остававшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | оставайся |
| 复数 | оставайтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | остающийся | остающаяся | остающееся | остающиеся |
| 二格 | остающегося | остающейся | остающегося | остающихся |
| 三格 | остающемуся | остающейся | остающемуся | остающимся |
| 四格 | остающегося / остающийся | остающуюся | остающееся | остающихся / остающиеся |
| 五格 | остающимся | остающейся / остающеюся | остающимся | остающимися |
| 六格 | остающемся | остающейся | остающемся | остающихся |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | остававшийся | остававшаяся | остававшееся | остававшиеся |
| 二格 | остававшегося | остававшейся | остававшегося | остававшихся |
| 三格 | остававшемуся | остававшейся | остававшемуся | остававшимся |
| 四格 | остававшегося / остававшийся | остававшуюся | остававшееся | остававшихся / остававшиеся |
| 五格 | остававшимся | остававшейся / остававшеюся | остававшимся | остававшимися |
| 六格 | остававшемся | остававшейся | остававшемся | остававшихся |
Текущий вид
未完成体
Парный вид
完成体
表示保持某种身份或角色
Он остаётся учителем даже на пенсии.
即使退休了,他仍然是一名教师。
表示保持某种状态或性质
Погода остаётся тёплой весь сентябрь.
整个九月天气一直保持温暖。
Основа
Инструменты