当前动词体
完成体
看,瞧,观察
“поглядеть”表示看一看、瞧一瞧,常用于强调动作的短暂性或随意性。
该词源自古俄语“гляд”,意为视觉或注视,加上前缀“по-”形成动词“поглядеть”,表示一次性或短暂观看。
在俄语口语中,“поглядеть”常用于表示短暂、随意的观看,而非长时间观察。 在文学作品中,该词有时带有温暖或亲切的语气,特别是描写人与人之间互动时。
Он решил поглядеть, что происходит на улице.
他决定看看窗外发生了什么。
Погляди на это красивое здание.
看看这座漂亮的建筑。
Я хочу поглядеть новый фильм.
我想看一部新电影。
поглядеть одним глазом
匆匆看一眼
поглядеть со стороны
从旁观察
поглядеть · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | погляжу | поглядим |
| 第二人称 | поглядишь | поглядите |
| 第三人称 | поглядит | поглядят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | поглядел |
| 阴性 | поглядела |
| 中性 | поглядело |
| 复数形式 | поглядели |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | поглядев | поглядевши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | погляди |
| 复数 | поглядите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | поглядевший | поглядевшая | поглядевшее | поглядевшие |
| 二格 | поглядевшего | поглядевшей | поглядевшего | поглядевших |
| 三格 | поглядевшему | поглядевшей | поглядевшему | поглядевшим |
| 四格 | поглядевшего / поглядевший | поглядевшую | поглядевшее | поглядевших / поглядевшие |
| 五格 | поглядевшим | поглядевшей / поглядевшею | поглядевшим | поглядевшими |
| 六格 | поглядевшем | поглядевшей | поглядевшем | поглядевших |
看某人一眼
Я поглядел на друга и улыбнулся.
我看了朋友一眼,笑了。
看某物一眼
Она поглядела на часы и встала.
她看了一眼钟表,站了起来。
词干