当前动词体
未完成体
哭了
“плакал”是动词“плакать”的过去时形式,表示过去某个时间点或期间发生的哭泣行为,通常带有情感色彩。
来自古斯拉夫语,源自表示流泪和哭泣的词根,反映了情感表达的动作。
在俄语文化中,哭泣既可以表示悲伤,也可以是情感释放的表现,常见于文学和民间表达中。
Он плакал от счастья.
他因幸福而哭了。
Ребёнок плакал всю ночь.
孩子整晚都在哭。
Она плакала после просмотра фильма.
她看完电影后哭了。
плакать навзрыд
放声大哭
плакать горькими слезами
痛哭流涕
плакать от души
真心哭泣
плакать · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | плачу | плачем |
| 第二人称 | плачешь | плачете |
| 第三人称 | плачет | плачут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | плакал |
| 阴性 | плакала |
| 中性 | плакало |
| 复数形式 | плакали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | плача、плакав | плакавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | плачь |
| 复数 | плачьте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | плачущий | плачущая | плачущее | плачущие |
| 二格 | плачущего | плачущей | плачущего | плачущих |
| 三格 | плачущему | плачущей | плачущему | плачущим |
| 四格 | плачущего / плачущий | плачущую | плачущее | плачущих / плачущие |
| 五格 | плачущим | плачущей / плачущею | плачущим | плачущими |
| 六格 | плачущем | плачущей | плачущем | плачущих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | плакавший | плакавшая | плакавшее | плакавшие |
| 二格 | плакавшего | плакавшей | плакавшего | плакавших |
| 三格 | плакавшему | плакавшей | плакавшему | плакавшим |
| 四格 | плакавшего / плакавший | плакавшую | плакавшее | плакавших / плакавшие |
| 五格 | плакавшим | плакавшей / плакавшею | плакавшим | плакавшими |
| 六格 | плакавшем | плакавшей | плакавшем | плакавших |
为某人或某事哭泣
Она плачет о сыне каждый день.
她每天为儿子哭泣。
因思念某人或某物而哭
Мать плачет по сыну, уехавшему за границу.
母亲为出国的儿子哭泣。
因某人或某事而流泪
Она плачет над больным ребёнком.
她为生病的孩子伤心地哭。
因某种原因而哭
Ребёнок плачет от боли.
孩子疼得哭。
词干