当前动词体
完成体
出发,前往,朝向
‘направиться’表示开始朝某个方向或目的地移动,强调动作的起点和方向性,通常用于描述出发、前往某地的动作。
该词由动词“направлять”(指引方向)派生而来,带有自身完成体后缀“-иться”,表示动作的开始或朝某方向移动。
在俄语中,‘направиться’常用于描述人或物体朝某个方向移动,尤其强调出发和目标方向,常见于口语和书面语中,表达行动的主动性和目的性。
Мы решили направиться в центр города.
我们决定前往市中心。
После обеда они направились к морю.
午饭后他们出发去海边。
Путешественники направились в горы.
旅行者们朝山里出发了。
Я направлюсь в офис к десяти часам.
我将在十点钟前往办公室。
направиться в путь
启程,出发
направиться к цели
朝目标前进
направиться домой
回家,朝家的方向走
направиться · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | направлюсь | направимся |
| 第二人称 | направишься | направитесь |
| 第三人称 | направится | направятся |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | направился |
| 阴性 | направилась |
| 中性 | направилось |
| 复数形式 | направились |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | направясь | направившись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | направься |
| 复数 | направьтесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | направившийся | направившаяся | направившееся | направившиеся |
| 二格 | направившегося | направившейся | направившегося | направившихся |
| 三格 | направившемуся | направившейся | направившемуся | направившимся |
| 四格 | направившегося / направившийся | направившуюся | направившееся | направившихся / направившиеся |
| 五格 | направившимся | направившейся / направившеюся | направившимся | направившимися |
| 六格 | направившемся | направившейся | направившемся | направившихся |
当前动词体
完成体
配对体
未完成体
表示朝向的人或人格化对象
После работы я направился к другу.
下班后我前往朋友那儿。
表示朝向的抽象目标
После окончания школы он направился к новой цели.
毕业后他走向一个新的目标。
表示进入的地点
Утром мы направились в город.
早上我们动身前往城里。
表示前往的场所/活动
Студенты направились на лекцию.
学生们前往去上课。
词干