Назад к результатам

поити,идти

走,去,行走

[ ˈidtʲɪ ]
名词完成体medium动词行走
Начальная формапоити,идть
Часть речи名词
Вид完成体
Род无性
Подробное объяснение

“идти”表示从一个地方移动到另一个地方,强调动作的进行和方向,通常指步行或有目的的移动。

Этимология и культура

“идти”源自古斯拉夫语,表示移动或行走的动作,反映了人类基本的空间移动行为。

Культурный контекст

“идти”是俄语中最常用的动词之一,广泛用于日常生活中描述移动、旅行和行动,体现了俄罗斯文化中重视行动和方向的特点。

Примеры

1

Я иду в школу.

我去学校。

2

Он идёт по улице.

他沿着街道走。

3

Мы идём домой после работы.

我们下班后回家。

4

Поити домой было трудно из-за снега.

因为下雪,回家很困难。

5

Она идёт в магазин за продуктами.

她去商店买东西。

Выражения

идти вперёд

向前走

идти на встречу

迎面走去

идти своим путём

走自己的路

поити в поход

去徒步旅行

Морфология

поити,идть · 名词

Склонение существительного

ПадежЕд. числоМн. число
一格поити,идтьпоити,идти
二格поити,идтипоити,идтей
三格поити,идтипоити,идтям
四格поити,идтьпоити,идти
五格поити,идтьюпоити,идтями
六格поити,идтипоити,идтях

Склонение прилагательного

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
二格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
三格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
四格-поити,идтипоити,идти-
五格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
六格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти

Спряжение глагола

Личные формы

将来时

ЛицоЕд. числоМн. число
第一人称поити,идчупоити,идтим
第二人称поити,идтишьпоити,идтите
第三人称поити,идтитпоити,идтят

过去时

РодФорма
Муж.поити,идтил
Жен.поити,идтила
Ср.поити,идтило
Мн. числопоити,идтили

Деепричастие

ВидСтандартная формаВариант
完成体поити,идтив、поити,идтяпоити,идтивши

Повелительное наклонение

ЧислоФорма
单数поити,идти
复数поити,идтите

Причастие

过去时 · 主动

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格поити,идтившийпоити,идтившаяпоити,идтившеепоити,идтившие
二格поити,идтившегопоити,идтившейпоити,идтившегопоити,идтивших
三格поити,идтившемупоити,идтившейпоити,идтившемупоити,идтившим
四格поити,идтившего / поити,идтившийпоити,идтившуюпоити,идтившеепоити,идтивших / поити,идтившие
五格поити,идтившимпоити,идтившей / поити,идтившеюпоити,идтившимпоити,идтившими
六格поити,идтившемпоити,идтившейпоити,идтившемпоити,идтивших

过去时 · 被动

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格поити,идченныйпоити,идченнаяпоити,идченноепоити,идченные
二格поити,идченногопоити,идченнойпоити,идченногопоити,идченных
三格поити,идченномупоити,идченнойпоити,идченномупоити,идченным
四格поити,идченного / поити,идченныйпоити,идченнуюпоити,идченноепоити,идченных / поити,идченные
五格поити,идченнымпоити,идченной / поити,идченноюпоити,идченнымпоити,идченными
六格поити,идченномпоити,идченнойпоити,идченномпоити,идченных

过去时 · 被动 · 短尾

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格поити,идченпоити,идченапоити,идченопоити,идчены

Вид глагола

Текущий вид

未完成体

Основа идтиКорень ид

Управление глагола

接格1: 介词в + 4格: что

表示运动目标

Я иду в школу.

我去学校。

接格2: 介词на + 4格: что

表示前往的地点或活动

Мы идём на концерт.

我们去听音乐会。

接格3: 介词к + 3格: кому

表示前往的人

Она идёт к врачу.

她去看医生。

接格4: 介词по + 3格: чему

表示沿着的路线或表面

Дети идут по дороге.

孩子们沿着路走。

接格5: 介词из + 2格: чего

表示运动的起点

Я иду из дома.

我从家里出来。

接格6: 介词от + 2格: кого

表示离开的对象

Он идёт от друга.

他从朋友那里离开。

Основа и словоформы

Основа

идти
INFN
71 Словоформы
идтиидуидёмидёшьидётеидётидутшёлшлашлошлиидёмидёмтеидиидитеидущийидущегоидущемуидущегоидущийидущимидущемидущаяидущейидущейидущуюидущейидущеюидущейидущееидущегоидущемуидущееидущимидущемидущиеидущихидущимидущихидущиеидущимиидущихшедшийшедшегошедшемушедшегошедшийшедшимшедшемшедшаяшедшейшедшейшедшуюшедшейшедшеюшедшейшедшеешедшегошедшемушедшеешедшимшедшемшедшиешедшихшедшимшедшихшедшиешедшимишедшихидяшедши