Текущий вид
完成体
放置,安置
‘деть’是一个动词,表示将某物放置到某个地方,通常用于日常生活中。
来自古俄语,意为放置或安置。
在日常对话中常用于询问物品的去向。
Куда деть ключи?
钥匙放哪里?
деть куда-то
放到某处
Используется, когда нужно что-то положить или убрать.
用于需要放置或移除某物时。
деть · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | дену | денем |
| 第二人称 | денешь | денете |
| 第三人称 | денет | денут |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | дел |
| Жен. | дела |
| Ср. | дело |
| Мн. число | дели |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | дев | девши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | день |
| 复数 | деньте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | девший | девшая | девшее | девшие |
| 二格 | девшего | девшей | девшего | девших |
| 三格 | девшему | девшей | девшему | девшим |
| 四格 | девшего / девший | девшую | девшее | девших / девшие |
| 五格 | девшим | девшей / девшею | девшим | девшими |
| 六格 | девшем | девшей | девшем | девших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | детый | детая | детое | детые |
| 二格 | детого | детой | детого | детых |
| 三格 | детому | детой | детому | детым |
| 四格 | детого / детый | детую | детое | детых / детые |
| 五格 | детым | детой / детою | детым | детыми |
| 六格 | детом | детой | детом | детых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | дет | дета | дето | деты |
Текущий вид
完成体
安置、寄放某人
Им пришлось деть детей к бабушке на всё лето.
他们只好把孩子们整个夏天寄放在外婆家。
放置、安放某物
Куда мне деть вещи, которые я привёз?
我带来的东西该往哪儿放?
Основа
Инструменты