Current aspect
完成体
藏起来了,躲起来了
‘спряталась’是动词‘спрятаться’的过去时阴性形式,表示某女性或阴性名词所指代的对象已经完成了‘藏起来’的动作。
来自动词“прятать”(藏、隐藏)的反身形式,表示动作的完成和自身的状态。
在俄语中,反身动词常用来表达动作对自身的影响,‘спрятаться’常用于描述躲避危险或不想被发现的情境,反映了俄语表达中对动作主体的强调。
Она спряталась за деревом, чтобы не видеть ссору.
她躲在树后,不想看到争吵。
Когда начался дождь, дети быстро спрятались под навесом.
下雨时,孩子们迅速躲到了遮雨棚下。
Кошка спряталась под диван, испугавшись громкого шума.
猫被吓到,躲到了沙发下面。
спрятаться от проблем
躲避问题
спрятаться в тени
躲在阴影里
спрятаться от глаз посторонних
躲避外人的目光
спрятаться · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | спрячусь | спрячемся |
| 第二人称 | спрячешься | спрячетесь |
| 第三人称 | спрячется | спрячутся |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | спрятался |
| Feminine | спряталась |
| Neuter | спряталось |
| Plural | спрятались |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | - | спрятавшись |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | спрячься |
| 复数 | спрячьтесь |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | спрятавшийся | спрятавшаяся | спрятавшееся | спрятавшиеся |
| 二格 | спрятавшегося | спрятавшейся | спрятавшегося | спрятавшихся |
| 三格 | спрятавшемуся | спрятавшейся | спрятавшемуся | спрятавшимся |
| 四格 | спрятавшегося / спрятавшийся | спрятавшуюся | спрятавшееся | спрятавшихся / спрятавшиеся |
| 五格 | спрятавшимся | спрятавшейся / спрятавшеюся | спрятавшимся | спрятавшимися |
| 六格 | спрятавшемся | спрятавшейся | спрятавшемся | спрятавшихся |
Current aspect
完成体
Aspect pair
未完成体
表示躲避的人
Он спрятался от охранника.
他躲开了保安。
表示躲避的事物
Мы спрятались от дождя.
我们躲雨了。
Stem