Current aspect
完成体
屏住着;怀着(未表露)
「затаив」是动词「затаить」的副动词形式,表示在做另一件事的同时“压抑着、藏着、屏住着”某种情绪或生理反应,常与「дыхание」「обиду」「страх」等名词连用,表示把某种东西憋在心里或暂时抑制住。
Он слушал, затаив дыхание.
他屏住呼吸听着。
Она стояла у двери, затаив страх и тревогу.
她站在门口,压抑着自己的恐惧和不安。
затаив дыхание
屏住呼吸
затаив обиду
怀着怨气(压在心里不说)
затаить · GRND
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | затаю | затаим |
| 第二人称 | затаишь | затаите |
| 第三人称 | затаит | затаят |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | затаил |
| Feminine | затаила |
| Neuter | затаило |
| Plural | затаили |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | затаив、затая | затаивши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | затаи |
| 复数 | затаите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | затаивший | затаившая | затаившее | затаившие |
| 二格 | затаившего | затаившей | затаившего | затаивших |
| 三格 | затаившему | затаившей | затаившему | затаившим |
| 四格 | затаившего / затаивший | затаившую | затаившее | затаивших / затаившие |
| 五格 | затаившим | затаившей / затаившею | затаившим | затаившими |
| 六格 | затаившем | затаившей | затаившем | затаивших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | затаённый | затаённая | затаённое | затаённые |
| 二格 | затаённого | затаённой | затаённого | затаённых |
| 三格 | затаённому | затаённой | затаённому | затаённым |
| 四格 | затаённого / затаённый | затаённую | затаённое | затаённых / затаённые |
| 五格 | затаённым | затаённой / затаённою | затаённым | затаёнными |
| 六格 | затаённом | затаённой | затаённом | затаённых |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | затаён | затаена | затаено | затаены |
Current aspect
完成体
Stem