当前动词体
未完成体
怜悯;宽恕;饶恕;爱惜
“щадить”表示对他人、事物给予宽容、爱惜或不加伤害。
可用于表示饶恕、体谅、保护等含义,既可指道德宽容,也可指实际行动上的克制。
源自古俄语“щадити”,意为“怜悯、同情”,与斯拉夫语族中表示“保护、节制”意义的动词有关。
在俄罗斯文化中,“щадить”常带有道德或情感色彩,强调在人际关系中宽容、体谅和自我克制,是表现仁慈与同理心的常用词。
Он щадит своих врагов.
他饶恕了他的敌人。
Щадите природу, не бросайте мусор!
爱护自然,不要乱扔垃圾!
Она всегда старается щадить чувства других.
她总是尽量顾及他人的感受。
щадить здоровье
爱惜身体健康
щадить силы
保存体力
не щадить ни себя, ни других
不怜惜自己也不怜惜别人
щадить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | щажу | щадим |
| 第二人称 | щадишь | щадите |
| 第三人称 | щадит | щадят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | щадил |
| 阴性 | щадила |
| 中性 | щадило |
| 复数形式 | щадили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | щадя、щадив | щадивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | щади |
| 复数 | щадите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | щадящий | щадящая | щадящее | щадящие |
| 二格 | щадящего | щадящей | щадящего | щадящих |
| 三格 | щадящему | щадящей | щадящему | щадящим |
| 四格 | щадящего / щадящий | щадящую | щадящее | щадящих / щадящие |
| 五格 | щадящим | щадящей / щадящею | щадящим | щадящими |
| 六格 | щадящем | щадящей | щадящем | щадящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | щадящийся / щадимый | щадящаяся / щадимая | щадящееся / щадимое | щадящиеся / щадимые |
| 二格 | щадящегося / щадимого | щадящейся / щадимой | щадящегося / щадимого | щадящихся / щадимых |
| 三格 | щадящемуся / щадимому | щадящейся / щадимой | щадящемуся / щадимому | щадящимся / щадимым |
| 四格 | щадящегося / щадящийся / щадимого / щадимый | щадящуюся / щадимую | щадящееся / щадимое | щадящихся / щадящиеся / щадимых / щадимые |
| 五格 | щадящимся / щадимым | щадящейся / щадящеюся / щадимой / щадимою | щадящимся / щадимым | щадящимися / щадимыми |
| 六格 | щадящемся / щадимом | щадящейся / щадимой | щадящемся / щадимом | щадящихся / щадимых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | щадивший | щадившая | щадившее | щадившие |
| 二格 | щадившего | щадившей | щадившего | щадивших |
| 三格 | щадившему | щадившей | щадившему | щадившим |
| 四格 | щадившего / щадивший | щадившую | щадившее | щадивших / щадившие |
| 五格 | щадившим | щадившей / щадившею | щадившим | щадившими |
| 六格 | щадившем | щадившей | щадившем | щадивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | щажённый | щажённая | щажённое | щажённые |
| 二格 | щажённого | щажённой | щажённого | щажённых |
| 三格 | щажённому | щажённой | щажённому | щажённым |
| 四格 | щажённого / щажённый | щажённую | щажённое | щажённых / щажённые |
| 五格 | щажённым | щажённой / щажённою | щажённым | щажёнными |
| 六格 | щажённом | щажённой | щажённом | щажённых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | щадим / щажён | щадима / щажена | щадимо / щажено | щадимы / щажены |
当前动词体
未完成体
怜惜、宽宥某人
Он щадит старика.
他怜惜那位老人。
爱惜、珍惜某物
Он щадит природу.
他爱护自然。
词干