当前动词体
未完成体
频繁做某事;做得太勤;说话太快
表示做某事过于频繁、过于勤快,带有轻微负面或劝阻语气,也可以指说话过快、过密、太急。
常用于口语,多带有“别太过分”“悠着点”的意味。
Не частите с вопросами, дайте человеку подумать.
别老是一个接一个地发问,让人家想一想。
В последнее время он стал частить с выпивкой.
最近他开始喝酒太频繁了。
Радиоведущий слишком частит и говорит так быстро, что его трудно понять.
电台主持人说得太快了,很难听懂。
частить с вопросами
问题问得太勤
частить с выпивкой
喝酒太频繁
не частить
别太频繁;别做得太勤
частить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | чащу | частим |
| 第二人称 | частишь | частите |
| 第三人称 | частит | частят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | частил |
| 阴性 | частила |
| 中性 | частило |
| 复数形式 | частили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | частя、частив | частивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | части |
| 复数 | частите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | частящий | частящая | частящее | частящие |
| 二格 | частящего | частящей | частящего | частящих |
| 三格 | частящему | частящей | частящему | частящим |
| 四格 | частящего / частящий | частящую | частящее | частящих / частящие |
| 五格 | частящим | частящей / частящею | частящим | частящими |
| 六格 | частящем | частящей | частящем | частящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | частивший | частившая | частившее | частившие |
| 二格 | частившего | частившей | частившего | частивших |
| 三格 | частившему | частившей | частившему | частившим |
| 四格 | частившего / частивший | частившую | частившее | частивших / частившие |
| 五格 | частившим | частившей / частившею | частившим | частившими |
| 六格 | частившем | частившей | частившем | частивших |
当前动词体
未完成体
词干