当前动词体
完成体
移除,清理,收拾
“убрать”主要用于表示移除某物或清理某个地方。
它可以用于日常家务,也可以用于更抽象的移除或删除。
来自古俄语“убрати”,意为“收集,整理”。
在俄罗斯文化中,保持家居整洁是非常重要的,尤其是在接待客人之前。
Я убрал комнату.
我打扫了房间。
убрать со стола
清理桌子
убрать игрушки
收拾玩具
убрать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | уберу | уберём |
| 第二人称 | уберёшь | уберёте |
| 第三人称 | уберёт | уберут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | убрал |
| 阴性 | убрала |
| 中性 | убрало |
| 复数形式 | убрали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | убрав | убравши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | убери |
| 复数 | уберите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | убравший | убравшая | убравшее | убравшие |
| 二格 | убравшего | убравшей | убравшего | убравших |
| 三格 | убравшему | убравшей | убравшему | убравшим |
| 四格 | убравшего / убравший | убравшую | убравшее | убравших / убравшие |
| 五格 | убравшим | убравшей / убравшею | убравшим | убравшими |
| 六格 | убравшем | убравшей | убравшем | убравших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | убранный | убранная | убранное | убранные |
| 二格 | убранного | убранной | убранного | убранных |
| 三格 | убранному | убранной | убранному | убранным |
| 四格 | убранного / убранный | убранную | убранное | убранных / убранные |
| 五格 | убранным | убранной / убранною | убранным | убранными |
| 六格 | убранном | убранной | убранном | убранных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | убран | убрана | убрано | убраны |
表示移除或赶走的人
Начальник убрал работника из проекта.
主管把员工从项目中撤走了。
表示移走的事物
Она убрала книги со стола.
她把书从桌上收走了。
词干