返回搜索结果

убо́го

贫穷的,简陋的,可怜的

[ ʊˈboɡə ]
ADVBmedium贫穷简陋
原形убого
俄语重音убо́го
词性ADVB
无性
详细解释

“убого”表示极度贫穷、简陋或可怜的状态,既可形容物质条件,也可形容精神或知识的贫乏。

词源与文化

来自古俄语“убогий”,原意为贫穷、可怜,词根与“бог”(财富)相反,表示缺乏财富或资源。

文化语境

在俄语中,“убого”常用来形容生活条件极其简陋或贫困,也带有一定的贬义,表达对某种状态的同情或轻视。

用法例句

1

Он живёт в убогой хижине на окраине города.

他住在城市郊区一间简陋的小屋里。

2

У него убогие знания по этому предмету.

他在这门学科上的知识很贫乏。

3

Это убогое зрелище вызвало у меня сожаление.

这个可怜的景象让我感到惋惜。

常用表达

убогое существование

贫困的生活

убогое жильё

简陋的住房

жить убого

生活贫困

形态学分析

убого · ADVB

形容词变格分析

阳性阴性中性复数形式
一格убогийубогаяубогоеубогие
二格убогогоубогойубогогоубогих
三格убогомуубогойубогомуубогим
四格убогийубогуюубогоеубогие
五格убогимубогойубогимубогими
六格убогомубогойубогомубогих
unknownпоубожеубогаубогоубоги

词干词族

词干

убогий
ADJF

词干

убогий
ADJF
33 词形变化
убогийубогогоубогомуубогогоубогийубогимубогомубогаяубогойубогойубогуюубогойубогоюубогойубогоеубогогоубогомуубогоеубогимубогомубогиеубогихубогимубогихубогиеубогимиубогихубогубогаубогоубогиубожепоубоже
33 词形变化
убогийубогогоубогомуубогогоубогийубогимубогомубогаяубогойубогойубогуюубогойубогоюубогойубогоеубогогоубогомуубогоеубогимубогомубогиеубогихубогимубогихубогиеубогимиубогихубогубогаубогоубогиубожепоубоже