当前动词体
未完成体
流浪,漂泊
表示没有固定居所或长期待在一个地方,到处走动、漂泊或流浪,既可指被迫的颠沛流离,也可指主动的四处游历。
常带有生活不稳定、心无归属的感情色彩。
Он годами скитался по разным городам в поисках работы.
他为找工作多年在各个城市间辗转流浪。
После войны семья долго скиталась без собственного дома.
战后这家人长期没有自己的房子,只能到处漂泊。
Она не любила сидеть на одном месте и всю жизнь скиталась по миру.
她不喜欢待在一个地方,一生都在世界各地漂泊。
скитаться по свету
天涯漂泊,到处流浪
скитаться без дела
闲逛游荡,无所事事地晃荡
скитаться · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | скитаюсь | скитаемся |
| 第二人称 | скитаешься | скитаетесь |
| 第三人称 | скитается | скитаются |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | скитался |
| 阴性 | скиталась |
| 中性 | скиталось |
| 复数形式 | скитались |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | скитаясь | скитавшись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | скитайся |
| 复数 | скитайтесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | скитающийся | скитающаяся | скитающееся | скитающиеся |
| 二格 | скитающегося | скитающейся | скитающегося | скитающихся |
| 三格 | скитающемуся | скитающейся | скитающемуся | скитающимся |
| 四格 | скитающегося / скитающийся | скитающуюся | скитающееся | скитающихся / скитающиеся |
| 五格 | скитающимся | скитающейся / скитающеюся | скитающимся | скитающимися |
| 六格 | скитающемся | скитающейся | скитающемся | скитающихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | скитавшийся | скитавшаяся | скитавшееся | скитавшиеся |
| 二格 | скитавшегося | скитавшейся | скитавшегося | скитавшихся |
| 三格 | скитавшемуся | скитавшейся | скитавшемуся | скитавшимся |
| 四格 | скитавшегося / скитавшийся | скитавшуюся | скитавшееся | скитавшихся / скитавшиеся |
| 五格 | скитавшимся | скитавшейся / скитавшеюся | скитавшимся | скитавшимися |
| 六格 | скитавшемся | скитавшейся | скитавшемся | скитавшихся |
当前动词体
未完成体
表示流浪范围
Он годами скитался по свету.
他多年来在世界各地流浪。
表示分散的人
После войны семья долго скиталась по родственникам.
战后这家人长期辗转投靠亲戚。
表示临时住所
Мы скитались по общежитиям и съёмным комнатам.
我们辗转住在宿舍和租来的房间里。
词干