当前动词体
完成体
错过;漏掉;让通过
“пропустить”主要表示两层意义:一是让某物通过(如让人进入、让水流过),二是漏掉或错过某事(如错过火车或机会)。
在不同语境中需根据对象区分主动与被动含义。
来源于俄语动词“пустить”(让进、放行),加前缀“про-”表示经过、透过,组合成“пропустить”表示让通过或漏掉。
该词在日常生活中常用于表达错过机会或事件,也用于物理动作的放行、让过。 在俄语口语中有许多固定短语,如“пропустить стакан”表示喝一杯酒。
Мы пропустили поезд.
我们错过了火车。
Он пропустил важную встречу.
他错过了重要的会议。
Она пропустила урок.
她缺课了。
пропустить удар
被击中,漏挡住攻击
пропустить мимо ушей
没听进去,充耳不闻
пропустить · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | пропущу | пропустим |
| 第二人称 | пропустишь | пропустите |
| 第三人称 | пропустит | пропустят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | пропустил |
| 阴性 | пропустила |
| 中性 | пропустило |
| 复数形式 | пропустили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | пропустив | пропустивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | пропусти |
| 复数 | пропустите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пропустивший | пропустившая | пропустившее | пропустившие |
| 二格 | пропустившего | пропустившей | пропустившего | пропустивших |
| 三格 | пропустившему | пропустившей | пропустившему | пропустившим |
| 四格 | пропустившего / пропустивший | пропустившую | пропустившее | пропустивших / пропустившие |
| 五格 | пропустившим | пропустившей / пропустившею | пропустившим | пропустившими |
| 六格 | пропустившем | пропустившей | пропустившем | пропустивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пропущенный | пропущенная | пропущенное | пропущенные |
| 二格 | пропущенного | пропущенной | пропущенного | пропущенных |
| 三格 | пропущенному | пропущенной | пропущенному | пропущенным |
| 四格 | пропущенного / пропущенный | пропущенную | пропущенное | пропущенных / пропущенные |
| 五格 | пропущенным | пропущенной / пропущенною | пропущенным | пропущенными |
| 六格 | пропущенном | пропущенной | пропущенном | пропущенных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пропущен | пропущена | пропущено | пропущены |
当前动词体
完成体
配对体
未完成体
让某人通过或放行
Охранник пропустил гостя.
保安让客人通过。
错过或漏掉某事物
Я пропустил лекцию.
我错过了讲座。
词干