当前动词体
未完成体
睡觉;安眠;长眠
该词多为书面或古雅用法,基本义为“睡觉、休息”,也可表示“长眠、安息”。
在宗教或纪念性语境中常指死者安息,在固定短语“почивать на лаврах”中引申为“躺在功劳簿上、不思进取”。
Он рано почивает и рано встаёт.
他早睡早起。
Пусть он почивает в мире.
愿他安息。
Король почивает в своей опочивальне.
国王在自己的寝宫休息。
почивать на лаврах
躺在功劳簿上;吃老本
почивать в мире
安息;长眠
почивать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | почиваю | почиваем |
| 第二人称 | почиваешь | почиваете |
| 第三人称 | почивает | почивают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | почивал |
| 阴性 | почивала |
| 中性 | почивало |
| 复数形式 | почивали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | почивая、почивав | почивавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | почивай |
| 复数 | почивайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | почивающий | почивающая | почивающее | почивающие |
| 二格 | почивающего | почивающей | почивающего | почивающих |
| 三格 | почивающему | почивающей | почивающему | почивающим |
| 四格 | почивающего / почивающий | почивающую | почивающее | почивающих / почивающие |
| 五格 | почивающим | почивающей / почивающею | почивающим | почивающими |
| 六格 | почивающем | почивающей | почивающем | почивающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | почивавший | почивавшая | почивавшее | почивавшие |
| 二格 | почивавшего | почивавшей | почивавшего | почивавших |
| 三格 | почивавшему | почивавшей | почивавшему | почивавшим |
| 四格 | почивавшего / почивавший | почивавшую | почивавшее | почивавших / почивавшие |
| 五格 | почивавшим | почивавшей / почивавшею | почивавшим | почивавшими |
| 六格 | почивавшем | почивавшей | почивавшем | почивавших |
当前动词体
未完成体
词干