当前动词体
完成体
翻阅一下
表示把书、杂志、相册等大致翻一翻、随便看看,强调时间短、粗略而非认真通读,带有一次性完成的意味。
Я успел только полистать эту книгу перед встречей.
开会前我只来得及把这本书翻了翻。
Вечером она полистала старый фотоальбом.
晚上她翻了翻旧相册。
Зайдём в магазин и полистаем новые журналы.
我们去商店翻翻新杂志吧。
полистать книгу
翻一翻书
полистать журнал
翻一翻杂志
полистать альбом
翻看相册
полистать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | полистаю | полистаем |
| 第二人称 | полистаешь | полистаете |
| 第三人称 | полистает | полистают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | полистал |
| 阴性 | полистала |
| 中性 | полистало |
| 复数形式 | полистали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | полистав | полиставши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | полистай |
| 复数 | полистайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | полиставший | полиставшая | полиставшее | полиставшие |
| 二格 | полиставшего | полиставшей | полиставшего | полиставших |
| 三格 | полиставшему | полиставшей | полиставшему | полиставшим |
| 四格 | полиставшего / полиставший | полиставшую | полиставшее | полиставших / полиставшие |
| 五格 | полиставшим | полиставшей / полиставшею | полиставшим | полиставшими |
| 六格 | полиставшем | полиставшей | полиставшем | полиставших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | полистанный | полистанная | полистанное | полистанные |
| 二格 | полистанного | полистанной | полистанного | полистанных |
| 三格 | полистанному | полистанной | полистанному | полистанным |
| 四格 | полистанного / полистанный | полистанную | полистанное | полистанных / полистанные |
| 五格 | полистанным | полистанной / полистанною | полистанным | полистанными |
| 六格 | полистанном | полистанной | полистанном | полистанных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | полистан | полистана | полистано | полистаны |
当前动词体
完成体
表示翻阅的对象
Я полистал журнал перед сном.
我睡前翻阅了一下杂志。
词干