当前动词体
未完成体
正在离开的人或事物
该词是动词“离开、抛下”的现在分词阳性形式,表示正在或习惯性离开的主体,常作定语修饰名词。
语气较中性,可用于描述暂时离开或彻底离开。
Он — покидающий город студент, собравший все свои вещи.
他是即将离开这座城市的学生,已经收拾好了所有东西。
Покидающий дом ребёнок оглянулся ещё раз.
正要离开家的孩子又回头看了一眼。
Мы попрощались с покидающим нас коллегой.
我们向即将离开我们的同事告别。
покидающий нас человек
即将离开我们的人
покидающий родной город
正在离开家乡的人
покидать · PRTF
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | покидаю | покидаем |
| 第二人称 | покидаешь | покидаете |
| 第三人称 | покидает | покидают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | покидал |
| 阴性 | покидала |
| 中性 | покидало |
| 复数形式 | покидали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | покидая、покидав | покидавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | покидай |
| 复数 | покидайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | покидающий | покидающая | покидающее | покидающие |
| 二格 | покидающего | покидающей | покидающего | покидающих |
| 三格 | покидающему | покидающей | покидающему | покидающим |
| 四格 | покидающего / покидающий | покидающую | покидающее | покидающих / покидающие |
| 五格 | покидающим | покидающей / покидающею | покидающим | покидающими |
| 六格 | покидающем | покидающей | покидающем | покидающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | покидающийся / покидаемый | покидающаяся / покидаемая | покидающееся / покидаемое | покидающиеся / покидаемые |
| 二格 | покидающегося / покидаемого | покидающейся / покидаемой | покидающегося / покидаемого | покидающихся / покидаемых |
| 三格 | покидающемуся / покидаемому | покидающейся / покидаемой | покидающемуся / покидаемому | покидающимся / покидаемым |
| 四格 | покидающегося / покидающийся / покидаемого / покидаемый | покидающуюся / покидаемую | покидающееся / покидаемое | покидающихся / покидающиеся / покидаемых / покидаемые |
| 五格 | покидающимся / покидаемым | покидающейся / покидающеюся / покидаемой / покидаемою | покидающимся / покидаемым | покидающимися / покидаемыми |
| 六格 | покидающемся / покидаемом | покидающейся / покидаемой | покидающемся / покидаемом | покидающихся / покидаемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | покидавший | покидавшая | покидавшее | покидавшие |
| 二格 | покидавшего | покидавшей | покидавшего | покидавших |
| 三格 | покидавшему | покидавшей | покидавшему | покидавшим |
| 四格 | покидавшего / покидавший | покидавшую | покидавшее | покидавших / покидавшие |
| 五格 | покидавшим | покидавшей / покидавшею | покидавшим | покидавшими |
| 六格 | покидавшем | покидавшей | покидавшем | покидавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | покидаем | покидаема | покидаемо | покидаемы |
表示离开的对象或事物
Он покидает друзей.
他离开朋友。
表示离开的地方、物体
Они покидают город.
他们离开城市。
词干
词干