当前动词体
完成体
离开的,开走的(多指乘交通工具离开)
表示已经乘交通工具离开或开走的状态,是动词“отъехать”的过去时主动态形动词形式,常作定语修饰名词。
多用于描述车辆、列车等已经从原地出发,也可引申为人已离开某地。
Он смотрел вслед отъехавшей машине.
他目送那辆开走的汽车。
Мы вспомнили наших отъехавших друзей.
我们想起了已经离开的朋友们。
Поезд уже отъехавший от перрона, набирал скорость.
火车已经驶离站台,正在加速。
отъехавшая машина
开走的车
отъехавший поезд
开走的火车
отъехать · PRTF
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | отъеду | отъедем |
| 第二人称 | отъедешь | отъедете |
| 第三人称 | отъедет | отъедут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | отъехал |
| 阴性 | отъехала |
| 中性 | отъехало |
| 复数形式 | отъехали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | отъехав | отъехавши |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отъехавший | отъехавшая | отъехавшее | отъехавшие |
| 二格 | отъехавшего | отъехавшей | отъехавшего | отъехавших |
| 三格 | отъехавшему | отъехавшей | отъехавшему | отъехавшим |
| 四格 | отъехавшего / отъехавший | отъехавшую | отъехавшее | отъехавших / отъехавшие |
| 五格 | отъехавшим | отъехавшей / отъехавшею | отъехавшим | отъехавшими |
| 六格 | отъехавшем | отъехавшей | отъехавшем | отъехавших |
当前动词体
完成体
表示离开的起点
Поезд отъехал от станции.
火车驶离了车站。
词干