返回搜索结果

отрыва́ть

撕开,扯下;使离开;暂时中断

[ [ɐtrɨˈvatʲ] ]
不定式未完成体medium动词分离
原形отрывать
俄语重音отрыва́ть
词性不定式
未完成体
无性
详细解释

“отрывать”表示物理上的撕开或抽离,也常用于抽象意义上,如使某人从事情中暂时脱离。

既可指具体动作,也可指心理状态的转换。

词源与文化

来源于俄语动词“рвать”(撕,扯)的派生形式,加前缀“от-”表示“从……分离”。

文化语境

在俄语中,“отрывать”常用于比喻,使某人暂时脱离某事物或沉迷,如“отрывать от телевизора”常用于教育或提醒语境中,带有轻微责备意味。

用法例句

1

Я отрываю лист от блокнота.

我把纸从笔记本上撕下来。

2

Он отрывает ребёнка от телевизора.

他让孩子暂时离开电视机。

3

Не могу оторвать взгляд от картины.

我无法把目光从画上移开。

常用表达

оторвать кого-то от дел

使某人暂时中断工作

оторвать голову

扯下头(字面或比喻“非常生气”)

形态学分析

отрывать · 不定式

动词全变位分析

动词变位

现在时

人称单数形式复数形式
第一人称отрываюотрываем
第二人称отрываешьотрываете
第三人称отрываетотрывают

过去时

词形
阳性отрывал
阴性отрывала
中性отрывало
复数形式отрывали

副动词

标准形式变体形式
未完成体отрывая、отрывавотрывавши

命令式

词形
单数отрывай
复数отрывайте

形动词

现在时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格отрывающийотрывающаяотрывающееотрывающие
二格отрывающегоотрывающейотрывающегоотрывающих
三格отрывающемуотрывающейотрывающемуотрывающим
四格отрывающего / отрывающийотрывающуюотрывающееотрывающих / отрывающие
五格отрывающимотрывающей / отрывающеюотрывающимотрывающими
六格отрывающемотрывающейотрывающемотрывающих

现在时 · 被动

阳性阴性中性复数形式
一格отрывающийся / отрываемыйотрывающаяся / отрываемаяотрывающееся / отрываемоеотрывающиеся / отрываемые
二格отрывающегося / отрываемогоотрывающейся / отрываемойотрывающегося / отрываемогоотрывающихся / отрываемых
三格отрывающемуся / отрываемомуотрывающейся / отрываемойотрывающемуся / отрываемомуотрывающимся / отрываемым
四格отрывающегося / отрывающийся / отрываемого / отрываемыйотрывающуюся / отрываемуюотрывающееся / отрываемоеотрывающихся / отрывающиеся / отрываемых / отрываемые
五格отрывающимся / отрываемымотрывающейся / отрывающеюся / отрываемой / отрываемоюотрывающимся / отрываемымотрывающимися / отрываемыми
六格отрывающемся / отрываемомотрывающейся / отрываемойотрывающемся / отрываемомотрывающихся / отрываемых

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格отрывавшийотрывавшаяотрывавшееотрывавшие
二格отрывавшегоотрывавшейотрывавшегоотрывавших
三格отрывавшемуотрывавшейотрывавшемуотрывавшим
四格отрывавшего / отрывавшийотрывавшуюотрывавшееотрывавших / отрывавшие
五格отрывавшимотрывавшей / отрывавшеюотрывавшимотрывавшими
六格отрывавшемотрывавшейотрывавшемотрывавших

过去时 · 被动 · 短尾

阳性阴性中性复数形式
一格отрываемотрываемаотрываемоотрываемы

动词体

词干 отрывать词根 отрыва

动词接格

接格1: 4格: что

表示被撕下的事物

Он оторвал билет от блока.

他把票从票本上撕了下来。

接格2: 4格: кого

表示被使脱离的人

Мать отрывала сына от телевизора.

母亲让儿子离开电视机。

接格3: 介词от + 2格: кого

表示脱离的来源(人)

Ученика отрывают от товарищей.

让学生离开伙伴们。

接格4: 介词от + 2格: чего

表示分离的来源物

Рабочий отрывал этикетку от бутылки.

工人把标签从瓶子上撕下来。

词干词族

词干

отрывать
INFN
101 词形变化
отрыватьотрываюотрываемотрываешьотрываетеотрываетотрываютотрывалотрывалаотрывалоотрывалиотрывайотрывайтеотрывающийотрывающегоотрывающемуотрывающегоотрывающийотрывающимотрывающемотрывающаяотрывающейотрывающейотрывающуюотрывающейотрывающеюотрывающейотрывающееотрывающегоотрывающемуотрывающееотрывающимотрывающемотрывающиеотрывающихотрывающимотрывающихотрывающиеотрывающимиотрывающихотрывавшийотрывавшегоотрывавшемуотрывавшегоотрывавшийотрывавшимотрывавшемотрывавшаяотрывавшейотрывавшейотрывавшуюотрывавшейотрывавшеюотрывавшейотрывавшееотрывавшегоотрывавшемуотрывавшееотрывавшимотрывавшемотрывавшиеотрывавшихотрывавшимотрывавшихотрывавшиеотрывавшимиотрывавшихотрываемыйотрываемогоотрываемомуотрываемогоотрываемыйотрываемымотрываемомотрываемаяотрываемойотрываемойотрываемуюотрываемойотрываемоюотрываемойотрываемоеотрываемогоотрываемомуотрываемоеотрываемымотрываемомотрываемыеотрываемыхотрываемымотрываемыхотрываемыеотрываемымиотрываемыхотрываяотрывавотрывавшиотрываемотрываемаотрываемоотрываемы