当前动词体
完成体
放过,放开
‘放过’在俄语中表示给予某人自由或不再追究某事。
常用于人际关系中,表示宽恕或不再纠缠。
来自俄语动词“пустить”的前缀形式
在俄语中,'отпустить'常用于表示给予自由或不再追究。
Он решил отпустить её.
他决定放过她。
отпустить ситуацию
放过这个情况
Когда кто-то просит прощения, можно отпустить его.
当有人请求原谅时,可以放过他。
отпустить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | отпущу | отпустим |
| 第二人称 | отпустишь | отпустите |
| 第三人称 | отпустит | отпустят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | отпустил |
| 阴性 | отпустила |
| 中性 | отпустило |
| 复数形式 | отпустили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | отпустив | отпустивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | отпусти |
| 复数 | отпустите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отпустивший | отпустившая | отпустившее | отпустившие |
| 二格 | отпустившего | отпустившей | отпустившего | отпустивших |
| 三格 | отпустившему | отпустившей | отпустившему | отпустившим |
| 四格 | отпустившего / отпустивший | отпустившую | отпустившее | отпустивших / отпустившие |
| 五格 | отпустившим | отпустившей / отпустившею | отпустившим | отпустившими |
| 六格 | отпустившем | отпустившей | отпустившем | отпустивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отпущенный | отпущенная | отпущенное | отпущенные |
| 二格 | отпущенного | отпущенной | отпущенного | отпущенных |
| 三格 | отпущенному | отпущенной | отпущенному | отпущенным |
| 四格 | отпущенного / отпущенный | отпущенную | отпущенное | отпущенных / отпущенные |
| 五格 | отпущенным | отпущенной / отпущенною | отпущенным | отпущенными |
| 六格 | отпущенном | отпущенной | отпущенном | отпущенных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отпущен | отпущена | отпущено | отпущены |
放走某人
Полицейский отпустил задержанного.
警察把被扣留的人放走了。
松开某物
Она отпустила мою руку.
她松开了我的手。
准许离开某处
Начальник отпустил меня с работы.
老板让我们下班离开工作岗位。
出售发放某物
Аптека отпускает лекарство.
药房发放药品。
宽恕某人
Он не может отпустить себе эту ошибку.
他无法原谅自己这个错误。
词干