返回搜索结果

отбы́тие

离开;开出;服刑期满

[ [ɐtˈbɨtʲɪje] ]
名词medium交通正式
原形отбытие
俄语重音отбы́тие
词性名词
中性
详细解释

指人或交通工具从某地离开、出发的动作,常用于列车、飞机等的时刻信息;在法律语境中也指服刑或执行处罚的过程或期满。

用法例句

1

Поезд задерживается, время отбытия перенесено.

火车晚点,发车时间被推迟了。

2

Его отбытие из страны прошло незамеченным.

他离开这个国家几乎无人注意。

3

После отбытия срока наказания он вернулся домой.

服刑期满后他回到了家。

常用表达

время отбытия

出发时间;开车时间

место отбытия

出发地

отбытие наказания

服刑;执行刑罚

形态学分析

отбытие · 名词

名词全变格

单数形式复数形式
一格отбытиеотбытия
二格отбытияотбытий
三格отбытиюотбытиям
四格отбытиеотбытия
五格отбытиемотбытиями
六格отбытииотбытиях

词干词族

词干

отбытие
NOUN

词干

отбытие
NOUN
24 词形变化
отбытиеотбытьеотбытияотбытьяотбытиюотбытьюотбытиеотбытьеотбытиемотбытьемотбытииотбытьеотбытьиотбытияотбытьяотбытийотбытиямотбытьямотбытияотбытьяотбытиямиотбытьямиотбытияхотбытьях
24 词形变化
отбытиеотбытьеотбытияотбытьяотбытиюотбытьюотбытиеотбытьеотбытиемотбытьемотбытииотбытьеотбытьиотбытияотбытьяотбытийотбытиямотбытьямотбытияотбытьяотбытиямиотбытьямиотбытияхотбытьях