词干
один раз
ADVB
一次,一回
“один раз”表示某事发生的一次,强调事件的单一性或唯一性。
它既可以指过去发生的某次具体事件,也可以泛指任何一次尝试或经历。
“один раз”由数字“один”(一)和名词“раз”(次,回)组成,表示发生的次数,起源于古斯拉夫语中表示次数的词根。
在俄语中,“один раз”常用于强调事件发生的唯一性或次数的稀少,类似中文“一次”。 它在口语和书面语中都非常常见,常用于表达经历、尝试或强调某事发生的频率。
Я был там один раз.
我去过那里一次。
Сделай это один раз, и ты поймёшь.
做一次,你就会明白。
Он пришёл только один раз за месяц.
他一个月只来过一次。
Один раз в жизни случается такое событие.
这种事情一生只发生一次。
один раз не считается
一次不算数
один раз и навсегда
一次性,彻底地
с первого раза
第一次就成功
один раз · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | один раз | один разы |
| 二格 | один раза | один раз |
| 三格 | один разу | один разам |
| 四格 | один раз | один разы |
| 五格 | один разом | один разами |
| 六格 | один разе | один разах |
词干
词干
词干
词干
词干