当前动词体
完成体
认为,计算,数数
‘считать’既可以表示数学上的‘数数’,也可以表示‘认为、看作’某种观点或态度。
来自古斯拉夫语 корень 'счит-',意为‘数数、计算’。
‘считать’在俄语中不仅指数字上的计算,还常用于表达观点和判断,体现了语言中动词的多义性。
Я считаю, что это хорошая идея.
我认为这是个好主意。
Он умеет считать до десяти.
他会数到十。
Считай деньги внимательно.
仔细数钱。
считать за кого-то
把某人当作某人
считать на пальцах
用手指头数
считать себя виноватым
认为自己有罪
нутьсча · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | нутьсча | нутьсчи |
| 二格 | нутьсчи | нутьсч |
| 三格 | нутьсче | нутьсчам |
| 四格 | нутьсчу | нутьсчи |
| 五格 | нутьсчей | нутьсчами |
| 六格 | нутьсче | нутьсчах |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | нутьсчий | нутьсчая | нутьсчее | нутьсчие |
| 二格 | нутьсчего | нутьсчей | нутьсчего | нутьсчих |
| 三格 | нутьсчему | нутьсчей | нутьсчему | нутьсчим |
| 四格 | нутьсчий | нутьсчую | нутьсчее | нутьсчие |
| 五格 | нутьсчим | нутьсчей | нутьсчим | нутьсчими |
| 六格 | нутьсчем | нутьсчей | нутьсчем | нутьсчих |
| unknown | понутьсчей | нутьсча | нутьсче | нутьсчи |
当前动词体
完成体
认为某人某物
Я считаю его другом.
我认为他是朋友。
认为某事物
Я считаю этот поступок ошибкой.
我认为这个行为是错误的。
数清人数
Учитель считает учеников.
老师在清点学生。
计算数量
Она считает деньги.
她在数钱。
词干
词干