当前动词体
完成体
绝不,决不,绝对不
“ни за что”表示绝对的否定,意思是“无论什么情况都不”,用来强调拒绝、否认或不愿意做某事。
“ни”表示否定,“за”是介词,表示“为了”, “что”是代词“什么”,合起来表示“什么也不”,用来强调绝对否定。
“ни за что”是俄语中常用的否定短语,用于强调拒绝或否认某事,语气坚决,常用于口语和书面语中,表达强烈的否定态度。
Я ни за что не соглашусь на это предложение.
我绝对不会同意这个提议。
Он ни за что не признается в своей ошибке.
他绝不承认自己的错误。
Я ни за что не поеду туда один.
我绝不会一个人去那里。
ни за что на свете
无论如何绝不
ни за что не отдам
绝不交出
ни за что не поверю
绝不相信
ни за чтый · ADJS
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | ни за что | ни за что |
| 二格 | ни за что | ни за что |
| 三格 | ни за что | ни за что |
| 四格 | ни за что | ни за что |
| 五格 | ни за что | ни за что |
| 六格 | ни за что | ни за что |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ни за чтый | ни за чтая | ни за чтое | ни за чтые |
| 二格 | ни за чтого | ни за чтой | ни за чтого | ни за чтых |
| 三格 | ни за чтому | ни за чтой | ни за чтому | ни за чтым |
| 四格 | ни за чтый | ни за чтую | ни за чтое | ни за чтые |
| 五格 | ни за чтым | ни за чтой | ни за чтым | ни за чтыми |
| 六格 | ни за чтом | ни за чтой | ни за чтом | ни за чтых |
| unknown | пони за чтей | ни за чта | ни за что | ни за чты |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | ни за чю | ни за чем |
| 第二人称 | ни за чешь | ни за чете |
| 第三人称 | ни за чет | ни за чют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | ни за чл |
| 阴性 | ни за чла |
| 中性 | ни за чло |
| 复数形式 | ни за чли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | ни за чя、ни за чв | ни за чвши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | ни за чй |
| 复数 | ни за чйте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ни за чющий | ни за чющая | ни за чющее | ни за чющие |
| 二格 | ни за чющего | ни за чющей | ни за чющего | ни за чющих |
| 三格 | ни за чющему | ни за чющей | ни за чющему | ни за чющим |
| 四格 | ни за чющего / ни за чющий | ни за чющую | ни за чющее | ни за чющих / ни за чющие |
| 五格 | ни за чющим | ни за чющей / ни за чющею | ни за чющим | ни за чющими |
| 六格 | ни за чющем | ни за чющей | ни за чющем | ни за чющих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ни за чющийся / ни за чемый | ни за чющаяся / ни за чемая | ни за чющееся / ни за чемое | ни за чющиеся / ни за чемые |
| 二格 | ни за чющегося / ни за чемого | ни за чющейся / ни за чемой | ни за чющегося / ни за чемого | ни за чющихся / ни за чемых |
| 三格 | ни за чющемуся / ни за чемому | ни за чющейся / ни за чемой | ни за чющемуся / ни за чемому | ни за чющимся / ни за чемым |
| 四格 | ни за чющегося / ни за чющийся / ни за чемого / ни за чемый | ни за чющуюся / ни за чемую | ни за чющееся / ни за чемое | ни за чющихся / ни за чющиеся / ни за чемых / ни за чемые |
| 五格 | ни за чющимся / ни за чемым | ни за чющейся / ни за чющеюся / ни за чемой / ни за чемою | ни за чющимся / ни за чемым | ни за чющимися / ни за чемыми |
| 六格 | ни за чющемся / ни за чемом | ни за чющейся / ни за чемой | ни за чющемся / ни за чемом | ни за чющихся / ни за чемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ни за чвший | ни за чвшая | ни за чвшее | ни за чвшие |
| 二格 | ни за чвшего | ни за чвшей | ни за чвшего | ни за чвших |
| 三格 | ни за чвшему | ни за чвшей | ни за чвшему | ни за чвшим |
| 四格 | ни за чвшего / ни за чвший | ни за чвшую | ни за чвшее | ни за чвших / ни за чвшие |
| 五格 | ни за чвшим | ни за чвшей / ни за чвшею | ни за чвшим | ни за чвшими |
| 六格 | ни за чвшем | ни за чвшей | ни за чвшем | ни за чвших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ни за чем | ни за чема | ни за чемо | ни за чемы |
当前动词体
完成体
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干