当前动词体
未完成体
不应该
指不应该做某事,常用于建议或规定。
该词源于俄语,意为“不应该”。
在俄罗斯文化中,这个短语常用于建议或规定。
Не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.
不应该把今天可以做的事情推迟到明天。
Не следует забывать про важные детали.
不应该忘记重要的细节。
Не следует паниковать в сложных ситуациях.
在复杂情况下不应该恐慌。
не следовать · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | не следую | не следуем |
| 第二人称 | не следуешь | не следуете |
| 第三人称 | не следует | не следуют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | не следовал |
| 阴性 | не следовала |
| 中性 | не следовало |
| 复数形式 | не следовали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | не следуя | не следовавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | не следуй |
| 复数 | не следуйте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не следующий | не следующая | не следующее | не следующие |
| 二格 | не следующего | не следующей | не следующего | не следующих |
| 三格 | не следующему | не следующей | не следующему | не следующим |
| 四格 | не следующего / не следующий | не следующую | не следующее | не следующих / не следующие |
| 五格 | не следующим | не следующей / не следующею | не следующим | не следующими |
| 六格 | не следующем | не следующей | не следующем | не следующих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не следовавший | не следовавшая | не следовавшее | не следовавшие |
| 二格 | не следовавшего | не следовавшей | не следовавшего | не следовавших |
| 三格 | не следовавшему | не следовавшей | не следовавшему | не следовавшим |
| 四格 | не следовавшего / не следовавший | не следовавшую | не следовавшее | не следовавших / не следовавшие |
| 五格 | не следовавшим | не следовавшей / не следовавшею | не следовавшим | не следовавшими |
| 六格 | не следовавшем | не следовавшей | не следовавшем | не следовавших |
当前动词体
未完成体
词干
词干
词干
词干