当前动词体
完成体
化为乌有
这个短语通常出现在结构里,表示某事逐渐消失、失去效果,或者之前的成果完全白费。
单独说时较少见,常和动词搭配使用。
Все его усилия сошли на нет.
他的所有努力都化为乌有了。
Из за дождя наши планы сошли на нет.
因为下雨,我们的计划落空了。
сойти на нет
逐渐消失,化为乌有
сводить на нет
使落空,使化为乌有
на нета · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | на нета | на неты |
| 二格 | на неты | на нет |
| 三格 | на нете | на нетам |
| 四格 | на нету | на нет |
| 五格 | на нетой | на нетами |
| 六格 | на нете | на нетах |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | на нету | на нетём |
| 第二人称 | на нетёшь | на нетёте |
| 第三人称 | на нетёт | на нетут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | на нёл |
| 阴性 | на нела |
| 中性 | на нело |
| 复数形式 | на нели |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | на нетя | - |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | на нети |
| 复数 | на нетите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | на нётший | на нётшая | на нётшее | на нётшие |
| 二格 | на нётшего | на нётшей | на нётшего | на нётших |
| 三格 | на нётшему | на нётшей | на нётшему | на нётшим |
| 四格 | на нётшего / на нётший | на нётшую | на нётшее | на нётших / на нётшие |
| 五格 | на нётшим | на нётшей / на нётшею | на нётшим | на нётшими |
| 六格 | на нётшем | на нётшей | на нётшем | на нётших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | на нетённый | на нетённая | на нетённое | на нетённые |
| 二格 | на нетённого | на нетённой | на нетённого | на нетённых |
| 三格 | на нетённому | на нетённой | на нетённому | на нетённым |
| 四格 | на нетённого / на нетённый | на нетённую | на нетённое | на нетённых / на нетённые |
| 五格 | на нетённым | на нетённой / на нетённою | на нетённым | на нетёнными |
| 六格 | на нетённом | на нетённой | на нетённом | на нетённых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | на нетён | на нетена | на нетено | на нетены |
当前动词体
完成体
词干
词干
词干
词干
词干
词干