当前动词体
未完成体
归于,分得,落到
‘доставаться’表示某物或某种权利、任务被分配、归属或落到某个人或某个群体。
通常强调结果,即某人获得了某物。
该词由动词“доставать”派生而来,含义与“获得”、“达到”相关,带有反身代词“-ся”,表示动作归属或分配给某人。
在俄语中,‘доставаться’常用于描述财产继承、任务分配或奖赏归属,反映了社会中资源和责任的分配关系。
Эта книга доставалась ему по наследству.
这本书是他继承来的。
Каждому участнику доставалась своя часть работы.
每个参与者都分得了自己的一部分工作。
Победителю доставалась награда.
胜利者得到了奖赏。
Мне доставалась самая трудная задача.
我分到了最难的任务。
Дети спорили, кому доставалась последняя конфета.
孩子们争论谁分到了最后一颗糖果。
доставаться по наследству
通过继承获得
доставаться в награду
作为奖励得到
доставаться кому-либо
归属于某人
доставаться · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | достаюсь | достаёмся |
| 第二人称 | достаёшься | достаётесь |
| 第三人称 | достаётся | достаются |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | доставался |
| 阴性 | доставалась |
| 中性 | доставалось |
| 复数形式 | доставались |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | доставаясь | достававшись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | доставайся |
| 复数 | доставайтесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | достающийся | достающаяся | достающееся | достающиеся |
| 二格 | достающегося | достающейся | достающегося | достающихся |
| 三格 | достающемуся | достающейся | достающемуся | достающимся |
| 四格 | достающегося / достающийся | достающуюся | достающееся | достающихся / достающиеся |
| 五格 | достающимся | достающейся / достающеюся | достающимся | достающимися |
| 六格 | достающемся | достающейся | достающемся | достающихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | достававшийся | достававшаяся | достававшееся | достававшиеся |
| 二格 | достававшегося | достававшейся | достававшегося | достававшихся |
| 三格 | достававшемуся | достававшейся | достававшемуся | достававшимся |
| 四格 | достававшегося / достававшийся | достававшуюся | достававшееся | достававшихся / достававшиеся |
| 五格 | достававшимся | достававшейся / достававшеюся | достававшимся | достававшимися |
| 六格 | достававшемся | достававшейся | достававшемся | достававшихся |
当前动词体
未完成体
配对体
完成体
表示获得者
После развода квартира досталась сыну.
离婚后,公寓归儿子了。
词干