当前动词体
未完成体
泡茶
‘делать’来源于古俄语,意为‘做’;‘чай’来源于汉语‘茶’。
在俄罗斯,泡茶是一种常见的社交活动,通常伴随着甜点。
‘делать’来源于古俄语,意为‘做’;‘чай’来源于汉语‘茶’。
在俄罗斯,泡茶是一种常见的社交活动,通常伴随着甜点。
Я люблю делать чай по утрам.
我喜欢早上泡茶。
делать чай с лимоном
泡柠檬茶
Когда гости приходят, я всегда делаю чай.
客人来的时候,我总是泡茶。
делать чай · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | делать чай | делать чаи |
| 二格 | делать чая | делать чаёв |
| 三格 | делать чаю | делать чаям |
| 四格 | делать чай | делать чаи |
| 五格 | делать чаем | делать чаями |
| 六格 | делать чае | делать чаях |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | делать чаю | делать чаем |
| 第二人称 | делать чаешь | делать чаете |
| 第三人称 | делать чает | делать чают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | делать чаял |
| 阴性 | делать чаяла |
| 中性 | делать чаяло |
| 复数形式 | делать чаяли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | делать чая、делать чаяв | делать чаявши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | делать чай |
| 复数 | делать чайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | делать чающий | делать чающая | делать чающее | делать чающие |
| 二格 | делать чающего | делать чающей | делать чающего | делать чающих |
| 三格 | делать чающему | делать чающей | делать чающему | делать чающим |
| 四格 | делать чающего / делать чающий | делать чающую | делать чающее | делать чающих / делать чающие |
| 五格 | делать чающим | делать чающей / делать чающею | делать чающим | делать чающими |
| 六格 | делать чающем | делать чающей | делать чающем | делать чающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | делать чаяющийся / делать чаемый | делать чаяющаяся / делать чаемая | делать чаяющееся / делать чаемое | делать чаяющиеся / делать чаемые |
| 二格 | делать чаяющегося / делать чаемого | делать чаяющейся / делать чаемой | делать чаяющегося / делать чаемого | делать чаяющихся / делать чаемых |
| 三格 | делать чаяющемуся / делать чаемому | делать чаяющейся / делать чаемой | делать чаяющемуся / делать чаемому | делать чаяющимся / делать чаемым |
| 四格 | делать чаяющегося / делать чаяющийся / делать чаемого / делать чаемый | делать чаяющуюся / делать чаемую | делать чаяющееся / делать чаемое | делать чаяющихся / делать чаяющиеся / делать чаемых / делать чаемые |
| 五格 | делать чаяющимся / делать чаемым | делать чаяющейся / делать чаяющеюся / делать чаемой / делать чаемою | делать чаяющимся / делать чаемым | делать чаяющимися / делать чаемыми |
| 六格 | делать чаяющемся / делать чаемом | делать чаяющейся / делать чаемой | делать чаяющемся / делать чаемом | делать чаяющихся / делать чаемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | делать чаявший | делать чаявшая | делать чаявшее | делать чаявшие |
| 二格 | делать чаявшего | делать чаявшей | делать чаявшего | делать чаявших |
| 三格 | делать чаявшему | делать чаявшей | делать чаявшему | делать чаявшим |
| 四格 | делать чаявшего / делать чаявший | делать чаявшую | делать чаявшее | делать чаявших / делать чаявшие |
| 五格 | делать чаявшим | делать чаявшей / делать чаявшею | делать чаявшим | делать чаявшими |
| 六格 | делать чаявшем | делать чаявшей | делать чаявшем | делать чаявших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | делать чаянный | делать чаянная | делать чаянное | делать чаянные |
| 二格 | делать чаянного | делать чаянной | делать чаянного | делать чаянных |
| 三格 | делать чаянному | делать чаянной | делать чаянному | делать чаянным |
| 四格 | делать чаянного / делать чаянный | делать чаянную | делать чаянное | делать чаянных / делать чаянные |
| 五格 | делать чаянным | делать чаянной / делать чаянною | делать чаянным | делать чаянными |
| 六格 | делать чаянном | делать чаянной | делать чаянном | делать чаянных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | делать чаем / делать чаян | делать чаема / делать чаяна | делать чаемо / делать чаяно | делать чаемы / делать чаяны |
当前动词体
未完成体
表示制作的对象
Каждое утро я делаю чай.
我每天早上泡茶。
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干