当前动词体
未完成体
看,注视
该动词表示用眼睛看某物,通常强调注意力和专注。
该词源自古斯拉夫语,表示“看”的意思。
在俄罗斯文化中,注视和观察常常与深思熟虑和关注他人有关。
Я гляжу на звёзды.
我在看星星。
Она глядит в окно.
她在看窗外。
Мы глядим на картину.
我们在看画。
глядеть в глаза
直视眼睛
глядеть на мир
看待世界
глядить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | гляжу | глядим |
| 第二人称 | глядишь | глядите |
| 第三人称 | глядит | глядят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | глядил |
| 阴性 | глядила |
| 中性 | глядило |
| 复数形式 | глядили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | глядив | глядивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | гляди |
| 复数 | глядите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | глядивший | глядившая | глядившее | глядившие |
| 二格 | глядившего | глядившей | глядившего | глядивших |
| 三格 | глядившему | глядившей | глядившему | глядившим |
| 四格 | глядившего / глядивший | глядившую | глядившее | глядивших / глядившие |
| 五格 | глядившим | глядившей / глядившею | глядившим | глядившими |
| 六格 | глядившем | глядившей | глядившем | глядивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | гляжённый | гляжённая | гляжённое | гляжённые |
| 二格 | гляжённого | гляжённой | гляжённого | гляжённых |
| 三格 | гляжённому | гляжённой | гляжённому | гляжённым |
| 四格 | гляжённого / гляжённый | гляжённую | гляжённое | гляжённых / гляжённые |
| 五格 | гляжённым | гляжённой / гляжённою | гляжённым | гляжёнными |
| 六格 | гляжённом | гляжённой | гляжённом | гляжённых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | гляжён | гляжена | гляжено | гляжены |
表示注视的人或事物
Он молча глядит в окно, не замечая никого.
他默默地望着窗外,谁都没有注意到。
表示目光所指向的对象
Мать ласково глядит на ребёнка.
母亲温柔地看着孩子。
词干