当前动词体
完成体
治好,医好
表示通过治疗使某人或某种疾病完全康复,强调结果“治好了”。
常用于医生、药物或治疗手段带来的最终效果,多接具体的疾病或病人作宾语。
Врачу удалось вылечить пациента.
医生成功把病人医好了。
Это заболевание можно вылечить на ранней стадии.
这种疾病在早期是可以医好的。
Её полностью вылечили после долгого лечения.
经过长时间治疗,她被完全治好了。
вылечить болезнь
治好疾病
вылечить пациента
把病人医好
вылечить до конца
彻底治好
вылечить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | вылечу | вылечим |
| 第二人称 | вылечишь | вылечите |
| 第三人称 | вылечит | вылечат |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | вылечил |
| 阴性 | вылечила |
| 中性 | вылечило |
| 复数形式 | вылечили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | вылечив | вылечивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | вылечи |
| 复数 | вылечите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | вылечивший | вылечившая | вылечившее | вылечившие |
| 二格 | вылечившего | вылечившей | вылечившего | вылечивших |
| 三格 | вылечившему | вылечившей | вылечившему | вылечившим |
| 四格 | вылечившего / вылечивший | вылечившую | вылечившее | вылечивших / вылечившие |
| 五格 | вылечившим | вылечившей / вылечившею | вылечившим | вылечившими |
| 六格 | вылечившем | вылечившей | вылечившем | вылечивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | вылеченный | вылеченная | вылеченное | вылеченные |
| 二格 | вылеченного | вылеченной | вылеченного | вылеченных |
| 三格 | вылеченному | вылеченной | вылеченному | вылеченным |
| 四格 | вылеченного / вылеченный | вылеченную | вылеченное | вылеченных / вылеченные |
| 五格 | вылеченным | вылеченной / вылеченною | вылеченным | вылеченными |
| 六格 | вылеченном | вылеченной | вылеченном | вылеченных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | вылечен | вылечена | вылечено | вылечены |
当前动词体
完成体
表示被治愈的人
Врач вылечил ребёнка.
医生治好了孩子。
表示治愈的疾病或症状
Он вылечил болезнь.
他治好了病。
词干