Текущий вид
未完成体
站着,我站
动词“стоять”表示以脚为支撑的直立姿势,引申可指物体处于某个位置或状态,也可用于比喻坚持某种立场或立场坚定。
与“я”搭配时指“我站着”或“我处在某个位置、状态”。
Я стою у окна и смотрю на улицу.
我站在窗边看着街道。
Я стоял на остановке и ждал автобус.
我站在车站等公交车。
Я не могу долго стоять на одном месте.
我不能长时间站在同一个地方。
стоять на месте
站在原地,停滞不前
стоять в очереди
排队站着
стоять насмерть
誓死坚守,坚持到底
стоять ть · GRND
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | стоять я | стоять и |
| 二格 | стоять и | стоять й |
| 三格 | стоять и | стоять ям |
| 四格 | стоять ю | стоять и |
| 五格 | стоять ей | стоять ями |
| 六格 | стоять и | стоять ях |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | стоять ий | стоять яя | стоять ее | стоять ие |
| 二格 | стоять его | стоять ей | стоять его | стоять их |
| 三格 | стоять ему | стоять ей | стоять ему | стоять им |
| 四格 | стоять ий | стоять юю | стоять ее | стоять ие |
| 五格 | стоять им | стоять ей | стоять им | стоять ими |
| 六格 | стоять ем | стоять ей | стоять ем | стоять их |
| unknown | стоять ь | стоять я | стоять е | стоять и |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | стоять ю | стоять ем |
| 第二人称 | стоять ешь | стоять ете |
| 第三人称 | стоять ет | стоять ют |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | стоять л |
| Жен. | стоять ла |
| Ср. | стоять ло |
| Мн. число | стоять ли |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | стоять я、стоять в | стоять вши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | стоять й |
| 复数 | стоять йте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | стоять ющий | стоять ющая | стоять ющее | стоять ющие |
| 二格 | стоять ющего | стоять ющей | стоять ющего | стоять ющих |
| 三格 | стоять ющему | стоять ющей | стоять ющему | стоять ющим |
| 四格 | стоять ющего / стоять ющий | стоять ющую | стоять ющее | стоять ющих / стоять ющие |
| 五格 | стоять ющим | стоять ющей / стоять ющею | стоять ющим | стоять ющими |
| 六格 | стоять ющем | стоять ющей | стоять ющем | стоять ющих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | стоять ющийся / стоять емый | стоять ющаяся / стоять емая | стоять ющееся / стоять емое | стоять ющиеся / стоять емые |
| 二格 | стоять ющегося / стоять емого | стоять ющейся / стоять емой | стоять ющегося / стоять емого | стоять ющихся / стоять емых |
| 三格 | стоять ющемуся / стоять емому | стоять ющейся / стоять емой | стоять ющемуся / стоять емому | стоять ющимся / стоять емым |
| 四格 | стоять ющегося / стоять ющийся / стоять емого / стоять емый | стоять ющуюся / стоять емую | стоять ющееся / стоять емое | стоять ющихся / стоять ющиеся / стоять емых / стоять емые |
| 五格 | стоять ющимся / стоять емым | стоять ющейся / стоять ющеюся / стоять емой / стоять емою | стоять ющимся / стоять емым | стоять ющимися / стоять емыми |
| 六格 | стоять ющемся / стоять емом | стоять ющейся / стоять емой | стоять ющемся / стоять емом | стоять ющихся / стоять емых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | стоять вший | стоять вшая | стоять вшее | стоять вшие |
| 二格 | стоять вшего | стоять вшей | стоять вшего | стоять вших |
| 三格 | стоять вшему | стоять вшей | стоять вшему | стоять вшим |
| 四格 | стоять вшего / стоять вший | стоять вшую | стоять вшее | стоять вших / стоять вшие |
| 五格 | стоять вшим | стоять вшей / стоять вшею | стоять вшим | стоять вшими |
| 六格 | стоять вшем | стоять вшей | стоять вшем | стоять вших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | стоять ем | стоять ема | стоять емо | стоять емы |
表示物体所在位置
Книга стоит на столе.
书放在桌子上。
表示人在某处附近
Он стоит у окна.
他站在窗边。
表示位于某物前面
Она стоит перед домом.
她站在房子前面。
表示所在空间内部
Солдаты стоят в комнате.
士兵们站在房间里。
Основа
Инструменты