Текущий вид
未完成体
躺,位于
“лежать”主要用于描述一个物体处于水平位置或静止状态。
可以用于人、动物或物体。
来自古俄语“лежати”,与印欧语系词根*leg-相关,意为“躺下”
在俄语中,动词“лежать”常用于描述物体的位置或状态。
Книга лежит на столе.
书在桌子上。
лежать в основе
作为基础
Он любит лежать на пляже.
他喜欢躺在海滩上。
лежать · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | лежу | лежим |
| 第二人称 | лежишь | лежите |
| 第三人称 | лежит | лежат |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | лежал |
| Жен. | лежала |
| Ср. | лежало |
| Мн. число | лежали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | лёжа、лежав | лежавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | лежи |
| 复数 | лежите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | лежащий | лежащая | лежащее | лежащие |
| 二格 | лежащего | лежащей | лежащего | лежащих |
| 三格 | лежащему | лежащей | лежащему | лежащим |
| 四格 | лежащего / лежащий | лежащую | лежащее | лежащих / лежащие |
| 五格 | лежащим | лежащей / лежащею | лежащим | лежащими |
| 六格 | лежащем | лежащей | лежащем | лежащих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | лежавший | лежавшая | лежавшее | лежавшие |
| 二格 | лежавшего | лежавшей | лежавшего | лежавших |
| 三格 | лежавшему | лежавшей | лежавшему | лежавшим |
| 四格 | лежавшего / лежавший | лежавшую | лежавшее | лежавших / лежавшие |
| 五格 | лежавшим | лежавшей / лежавшею | лежавшим | лежавшими |
| 六格 | лежавшем | лежавшей | лежавшем | лежавших |
Текущий вид
未完成体
表示所在表面
Книга лежит на столе.
书放在桌子上。
表示所在地点
Ключи лежат в ящике.
钥匙放在抽屉里。
表示邻近状态
Документы лежат при мне.
文件在我身边。
Основа
Инструменты