Current aspect
完成体
煮浓,熬浓
‘уварите’是动词‘уварить’的祈使式复数形式,表示让对方将液体通过加热煮至浓缩状态,常用于烹饪中。
来自俄语动词“варить”(煮)的派生形式,前缀“у-”表示动作的完成和加强,即将液体煮至浓缩状态。
在俄罗斯烹饪中,‘уварить’常用于制作浓汤、酱汁和糖浆,强调通过加热减少液体体积以增加浓度和风味。
Если вы уварите суп, он станет гуще.
如果你把汤煮浓,它会变得更稠。
Пожалуйста, уварите соус до нужной консистенции.
请把酱汁熬到合适的浓稠度。
Чтобы получить карамель, нужно уварить сахар.
为了得到焦糖,需要把糖煮浓。
уварить до густоты
煮浓到一定稠度
уварить на медленном огне
用小火煮浓
уварить · 动词
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | уварю | уварим |
| 第二人称 | уваришь | уварите |
| 第三人称 | уварит | уварят |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | уварил |
| Feminine | уварила |
| Neuter | уварило |
| Plural | уварили |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | уварив | уваривши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | увари |
| 复数 | уварите |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | уваривший | уварившая | уварившее | уварившие |
| 二格 | уварившего | уварившей | уварившего | уваривших |
| 三格 | уварившему | уварившей | уварившему | уварившим |
| 四格 | уварившего / уваривший | уварившую | уварившее | уваривших / уварившие |
| 五格 | уварившим | уварившей / уварившею | уварившим | уварившими |
| 六格 | уварившем | уварившей | уварившем | уваривших |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | уваренный | уваренная | уваренное | уваренные |
| 二格 | уваренного | уваренной | уваренного | уваренных |
| 三格 | уваренному | уваренной | уваренному | уваренным |
| 四格 | уваренного / уваренный | уваренную | уваренное | уваренных / уваренные |
| 五格 | уваренным | уваренной / уваренною | уваренным | уваренными |
| 六格 | уваренном | уваренной | уваренном | уваренных |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | уварен | уварена | уварено | уварены |
Current aspect
完成体
Stem