Back to search results

домохозя́йкой

家庭主妇

[ dəmɐxɐˈzʲajkəj ]
名词medium家庭职业角色
Lemmaдомохозяйка
Stressдомохозя́йкой
Part of speech名词
Gender阴性
Explanation

“домохозяйка”指主要负责家庭内部事务、照顾家人和管理家务的女性,通常不从事有偿职业。

Etymology and culture

由“дом”(家)和“хозяйка”(女主人)组成,表示管理家庭事务的女性。

Cultural context

在俄罗斯文化中,家庭主妇传统上承担家庭管理、育儿和家务劳动的主要责任,尽管现代社会中女性角色更加多样化。

Examples

1

Она работает домохозяйкой уже десять лет.

她已经做家庭主妇十年了。

2

Домохозяйкой быть сложно, но очень важно.

做家庭主妇很辛苦,但非常重要。

3

Моя сестра стала домохозяйкой после рождения ребёнка.

我妹妹在孩子出生后成为了家庭主妇。

4

Домохозяйкой можно быть и при полной занятости.

即使全职工作,也可以是家庭主妇。

Expressions

быть домохозяйкой

做家庭主妇

работать домохозяйкой

担任家庭主妇

жизнь домохозяйки

家庭主妇的生活

Morphology

домохозяйка · 名词

Noun declension

CaseSingularPlural
一格домохозяйкадомохозяйки
二格домохозяйкидомохозяек
三格домохозяйкедомохозяйкам
四格домохозяйкудомохозяек
五格домохозяйкойдомохозяйками
六格домохозяйкедомохозяйках

Stem and word family

Stem

домохозяйка
NOUN
домохозяйкадомохозяйкидомохозяйкедомохозяйкудомохозяйкойдомохозяйкоюдомохозяйкедомохозяйкидомохозяекдомохозяйкамдомохозяекдомохозяйкамидомохозяйках