当前动词体
未完成体
等待
‘ждать’表示停留在某处或某种状态,期待某人或某事的到来或发生,强调过程中的耐心和时间的流逝。
来自古东斯拉夫语,源自表示‘停留、等待’的词根,历史上与‘ждать’含义相近。
‘ждать’是俄语中最常用的表示‘等待’的动词,广泛用于日常生活和文学作品中。 习语‘ждать у моря погоды’反映了俄罗斯文化中对不切实际等待的讽刺。
Я жду тебя у входа.
我在入口处等你。
Он ждал автобус больше часа.
他等公交车等了一个多小时。
Мы ждали новостей с нетерпением.
我们急切地等待消息。
ждать с нетерпением
急切地等待
ждать у моря погоды
坐等天上掉馅饼(比喻不切实际地等待)
ждать своего часа
等待时机
шыдать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | шыдам | шыдадим |
| 第二人称 | шыдашь | шыдадите |
| 第三人称 | шыдаст | шыдадут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | шыдал |
| 阴性 | шыдала |
| 中性 | шыдало |
| 复数形式 | шыдали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | шыдав | шыдавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | шыдай |
| 复数 | шыдайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | шыдавший | шыдавшая | шыдавшее | шыдавшие |
| 二格 | шыдавшего | шыдавшей | шыдавшего | шыдавших |
| 三格 | шыдавшему | шыдавшей | шыдавшему | шыдавшим |
| 四格 | шыдавшего / шыдавший | шыдавшую | шыдавшее | шыдавших / шыдавшие |
| 五格 | шыдавшим | шыдавшей / шыдавшею | шыдавшим | шыдавшими |
| 六格 | шыдавшем | шыдавшей | шыдавшем | шыдавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | шыданный | шыданная | шыданное | шыданные |
| 二格 | шыданного | шыданной | шыданного | шыданных |
| 三格 | шыданному | шыданной | шыданному | шыданным |
| 四格 | шыданного / шыданный | шыданную | шыданное | шыданных / шыданные |
| 五格 | шыданным | шыданной / шыданною | шыданным | шыданными |
| 六格 | шыданном | шыданной | шыданном | шыданных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | шыдан | шыдана | шыдано | шыданы |
当前动词体
未完成体
表示等待的人
Я буду ждать тебя у входа в театр.
我会在剧院门口等你。
表示等待的事物或事件
Мы будем ждать поезд до полуночи.
我们会等火车到午夜。
词干