当前动词体
完成体
迈步,跨步,走了一步
“шагнул”是动词“шагнуть”的过去时阳性单数形式,表示迈出一步或跨步的动作,强调动作的完成。
来自俄语名词“шаг”(步伐)加动词后缀“-нуть”,表示迈出一步的动作。
在俄语中,“шагнуть”常用来形容实际的步伐动作,也可引申为象征性的开始或转折,反映了行动和变化的概念。
Он шагнул вперёд, чтобы лучше рассмотреть картину.
他向前迈了一步,以便更好地看画。
Когда он шагнул на сцену, все замолчали.
当他走上舞台时,所有人都安静了。
Она шагнула через лужу, чтобы не промокнуть.
她跨过水坑,以免弄湿。
шагнуть вперёд
向前迈步
шагнуть назад
后退一步
шагнуть в неизвестность
迈向未知
шагнуть · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | шагну | шагнём |
| 第二人称 | шагнёшь | шагнёте |
| 第三人称 | шагнёт | шагнут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | шагнул |
| 阴性 | шагнула |
| 中性 | шагнуло |
| 复数形式 | шагнули |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | шагнув | шагнувши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | шагни |
| 复数 | шагните |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | шагнувший | шагнувшая | шагнувшее | шагнувшие |
| 二格 | шагнувшего | шагнувшей | шагнувшего | шагнувших |
| 三格 | шагнувшему | шагнувшей | шагнувшему | шагнувшим |
| 四格 | шагнувшего / шагнувший | шагнувшую | шагнувшее | шагнувших / шагнувшие |
| 五格 | шагнувшим | шагнувшей / шагнувшею | шагнувшим | шагнувшими |
| 六格 | шагнувшем | шагнувшей | шагнувшем | шагнувших |
表示进入的地方
Он шагнул в комнату и закрыл дверь.
他迈步走进房间并关上了门。
表示迈上的表面
Ребёнок осторожно шагнул на сцену.
孩子小心地迈步走上了舞台。
表示跨越的对象
Спортсмен легко шагнул через барьер.
运动员轻松地跨过了栏架。
表示迈向的目标
Страна шагнула к реформам.
这个国家向改革迈出了一步。
词干