当前动词体
未完成体
打喷嚏
指因刺激而突然用力从鼻腔喷出气体,通常是因为鼻子有刺激物而引起的生理反应。
该词源自俄语动词“чихнуть”
在俄罗斯文化中,打喷嚏被认为是一种吉祥的象征。
Я чихаю от цветущих растений.
我因为花粉过敏而打喷嚏。
Он чихнул неожиданно.
他突然打了一个喷嚏。
чихнуть в ладоши
鼓掌
чихать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | чихаю | чихаем |
| 第二人称 | чихаешь | чихаете |
| 第三人称 | чихает | чихают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | чихал |
| 阴性 | чихала |
| 中性 | чихало |
| 复数形式 | чихали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | чихая、чихав | чихавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | чихай |
| 复数 | чихайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | чихающий | чихающая | чихающее | чихающие |
| 二格 | чихающего | чихающей | чихающего | чихающих |
| 三格 | чихающему | чихающей | чихающему | чихающим |
| 四格 | чихающего / чихающий | чихающую | чихающее | чихающих / чихающие |
| 五格 | чихающим | чихающей / чихающею | чихающим | чихающими |
| 六格 | чихающем | чихающей | чихающем | чихающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | чихавший | чихавшая | чихавшее | чихавшие |
| 二格 | чихавшего | чихавшей | чихавшего | чихавших |
| 三格 | чихавшему | чихавшей | чихавшему | чихавшим |
| 四格 | чихавшего / чихавший | чихавшую | чихавшее | чихавших / чихавшие |
| 五格 | чихавшим | чихавшей / чихавшею | чихавшим | чихавшими |
| 六格 | чихавшем | чихавшей | чихавшем | чихавших |
当前动词体
未完成体
不把某人当回事
Он чихал на начальника и ушёл домой.
他根本不把上司当回事,就回家了。
不把某事当回事
Она чихала на все запреты и поступала по-своему.
她对所有禁令都不在乎,按自己的方式行事。
词干