当前动词体
未完成体
吓唬,惊吓
“пугает”是动词“пугать”的第三人称单数形式,表示某人或某物正在进行吓唬的动作。
来自古俄语“пугати”,意为使害怕。
在俄罗斯文化中,吓唬小孩有时被用作一种教育手段。
Он пугает детей.
他吓唬孩子们。
пугает до смерти
吓得要死
Используется, когда кто-то или что-то вызывает страх.
用于描述某人或某物引起恐惧的情况。
пугать · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | пугаю | пугаем |
| 第二人称 | пугаешь | пугаете |
| 第三人称 | пугает | пугают |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | пугал |
| 阴性 | пугала |
| 中性 | пугало |
| 复数形式 | пугали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | пугая、пугав | пугавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | пугай |
| 复数 | пугайте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пугающий | пугающая | пугающее | пугающие |
| 二格 | пугающего | пугающей | пугающего | пугающих |
| 三格 | пугающему | пугающей | пугающему | пугающим |
| 四格 | пугающего / пугающий | пугающую | пугающее | пугающих / пугающие |
| 五格 | пугающим | пугающей / пугающею | пугающим | пугающими |
| 六格 | пугающем | пугающей | пугающем | пугающих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пугающийся / пугаемый | пугающаяся / пугаемая | пугающееся / пугаемое | пугающиеся / пугаемые |
| 二格 | пугающегося / пугаемого | пугающейся / пугаемой | пугающегося / пугаемого | пугающихся / пугаемых |
| 三格 | пугающемуся / пугаемому | пугающейся / пугаемой | пугающемуся / пугаемому | пугающимся / пугаемым |
| 四格 | пугающегося / пугающийся / пугаемого / пугаемый | пугающуюся / пугаемую | пугающееся / пугаемое | пугающихся / пугающиеся / пугаемых / пугаемые |
| 五格 | пугающимся / пугаемым | пугающейся / пугающеюся / пугаемой / пугаемою | пугающимся / пугаемым | пугающимися / пугаемыми |
| 六格 | пугающемся / пугаемом | пугающейся / пугаемой | пугающемся / пугаемом | пугающихся / пугаемых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пугавший | пугавшая | пугавшее | пугавшие |
| 二格 | пугавшего | пугавшей | пугавшего | пугавших |
| 三格 | пугавшему | пугавшей | пугавшему | пугавшим |
| 四格 | пугавшего / пугавший | пугавшую | пугавшее | пугавших / пугавшие |
| 五格 | пугавшим | пугавшей / пугавшею | пугавшим | пугавшими |
| 六格 | пугавшем | пугавшей | пугавшем | пугавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пуганный | пуганная | пуганное | пуганные |
| 二格 | пуганного | пуганной | пуганного | пуганных |
| 三格 | пуганному | пуганной | пуганному | пуганным |
| 四格 | пуганного / пуганный | пуганную | пуганное | пуганных / пуганные |
| 五格 | пуганным | пуганной / пуганною | пуганным | пуганными |
| 六格 | пуганном | пуганной | пуганном | пуганных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | пугаем / пуган | пугаема / пугана | пугаемо / пугано | пугаемы / пуганы |
当前动词体
未完成体
表示被吓的人或动物
Он пугает детей громким голосом.
他用大声吓唬孩子们。
表示使人害怕的事物
Эта история пугает меня.
这个故事让我害怕。
词干