当前动词体
完成体
与……告别,和……道别
表示与某人或某物告别,可以是字面上的道别,也可以是比喻意义上放弃、永别某种状态、梦想或事物。
多用于完成体形式,强调动作结果,即“告别这一动作已完成”。
Мне было трудно проститься с детством.
我很难与自己的童年告别。
Он не успел проститься с друзьями перед отъездом.
他在离开前来不及和朋友告别。
проститься с жизнью
与生命告别,去世(委婉说法)
проститься с мечтой
与梦想告别,放弃梦想
простим с · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | простим с | простим сы |
| 二格 | простим са | простим сов |
| 三格 | простим су | простим сам |
| 四格 | простим с | простим сы |
| 五格 | простим сом | простим сами |
| 六格 | простим се | простим сах |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | простим сый | простим сая | простим сое | простим сые |
| 二格 | простим сого | простим сой | простим сого | простим сых |
| 三格 | простим сому | простим сой | простим сому | простим сым |
| 四格 | простим сый | простим сую | простим сое | простим сые |
| 五格 | простим сым | простим сой | простим сым | простим сыми |
| 六格 | простим сом | простим сой | простим сом | простим сых |
| unknown | попростим сей | простим са | простим со | простим сы |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | простим сну | простим снем |
| 第二人称 | простим снешь | простим снете |
| 第三人称 | простим снет | простим снут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | простим с |
| 阴性 | простим сла |
| 中性 | простим сло |
| 复数形式 | простим сли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | простим снув | простим сши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | простим сни |
| 复数 | простим сните |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | простим сший | простим сшая | простим сшее | простим сшие |
| 二格 | простим сшего | простим сшей | простим сшего | простим сших |
| 三格 | простим сшему | простим сшей | простим сшему | простим сшим |
| 四格 | простим сшего / простим сший | простим сшую | простим сшее | простим сших / простим сшие |
| 五格 | простим сшим | простим сшей / простим сшею | простим сшим | простим сшими |
| 六格 | простим сшем | простим сшей | простим сшем | простим сших |
当前动词体
完成体
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干
词干