当前动词体
未完成体
请求加入;请求被允许进入/参与
表示某人主动请求被允许做某事、加入某个活动或被接纳到某处,常带有较弱、委婉的请求意味,很多时候带有自己“往里挤、往里凑”的感觉。
Ребёнок просится на руки.
孩子请求大人把自己抱到怀里。
Гость вежливо просится войти.
客人礼貌地请求进去。
Он всё время просится в командировку за границу.
他一直请求被派去国外出差。
проситься на руки
要人抱;请求被抱在怀里
проситься в гости
请求去做客
проситься в команду
请求加入队伍
проситьсь · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | проситьсь | проситьси |
| 二格 | проситьси | проситьсей |
| 三格 | проситьси | проситьсям |
| 四格 | проситьсь | проситьси |
| 五格 | проситьсью | проситьсями |
| 六格 | проситьси | проситьсях |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | проситьшу | проситьсим |
| 第二人称 | проситьсишь | проситьсите |
| 第三人称 | проситьсит | проситьсят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | проситьсил |
| 阴性 | проситьсила |
| 中性 | проситьсило |
| 复数形式 | проситьсили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | проситьсив | проситьсивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | проситьсь |
| 复数 | проситьсьте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | проситьсивший | проситьсившая | проситьсившее | проситьсившие |
| 二格 | проситьсившего | проситьсившей | проситьсившего | проситьсивших |
| 三格 | проситьсившему | проситьсившей | проситьсившему | проситьсившим |
| 四格 | проситьсившего / проситьсивший | проситьсившую | проситьсившее | проситьсивших / проситьсившие |
| 五格 | проситьсившим | проситьсившей / проситьсившею | проситьсившим | проситьсившими |
| 六格 | проситьсившем | проситьсившей | проситьсившем | проситьсивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | проситьшенный | проситьшенная | проситьшенное | проситьшенные |
| 二格 | проситьшенного | проситьшенной | проситьшенного | проситьшенных |
| 三格 | проситьшенному | проситьшенной | проситьшенному | проситьшенным |
| 四格 | проситьшенного / проситьшенный | проситьшенную | проситьшенное | проситьшенных / проситьшенные |
| 五格 | проситьшенным | проситьшенной / проситьшенною | проситьшенным | проситьшенными |
| 六格 | проситьшенном | проситьшенной | проситьшенном | проситьшенных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | проситьшен | проситьшена | проситьшено | проситьшены |
当前动词体
未完成体
请求做某事或到某处
Ребёнок просится спать.
孩子请求去睡觉。
请求进入某处
Кот просится в дом.
猫咪在请求进屋。
请求参加某活动
Он просится на эту экскурсию.
他在请求参加这次郊游。
事物似乎适合被放入某处
Эта книга прямо просится в коллекцию.
这本书简直很适合放进这个收藏。
事物似乎适合上某处
Эта песня просится на радио.
这首歌简直很适合上电台。
词干