当前动词体
未完成体
不得不
‘приходится’用于表达一种被迫或无奈的情况,通常指在没有其他选择的情况下必须做某事。
来自动词 'приходить',表示到达或来临。
在俄语中,'приходится'常用于表达一种无奈的状态,表示某人被迫做某事。
Мне приходится работать допоздна.
我不得不工作到很晚。
Приходится мириться с обстоятельствами.
不得不接受现实。
Когда нет другого выбора, приходится делать то, что нужно.
当没有其他选择时,不得不做需要做的事情。
приходиться · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | прихожусь | приходимся |
| 第二人称 | приходишься | приходитесь |
| 第三人称 | приходится | приходятся |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | приходился |
| 阴性 | приходилась |
| 中性 | приходилось |
| 复数形式 | приходились |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | приходясь | приходившись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | приходись |
| 复数 | приходитесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приходящийся | приходящаяся | приходящееся | приходящиеся |
| 二格 | приходящегося | приходящейся | приходящегося | приходящихся |
| 三格 | приходящемуся | приходящейся | приходящемуся | приходящимся |
| 四格 | приходящегося / приходящийся | приходящуюся | приходящееся | приходящихся / приходящиеся |
| 五格 | приходящимся | приходящейся / приходящеюся | приходящимся | приходящимися |
| 六格 | приходящемся | приходящейся | приходящемся | приходящихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приходившийся | приходившаяся | приходившееся | приходившиеся |
| 二格 | приходившегося | приходившейся | приходившегося | приходившихся |
| 三格 | приходившемуся | приходившейся | приходившемуся | приходившимся |
| 四格 | приходившегося / приходившийся | приходившуюся | приходившееся | приходившихся / приходившиеся |
| 五格 | приходившимся | приходившейся / приходившеюся | приходившимся | приходившимися |
| 六格 | приходившемся | приходившейся | приходившемся | приходившихся |
当前动词体
未完成体
配对体
完成体
表示受事者或经历者
Мне приходится работать до поздней ночи.
我不得不工作到深夜。
表示亲属关系或身份
Он приходится мне братом.
他是我的兄弟。
表示角色或性质
Эта задача приходится испытанием для студентов.
这项任务对学生来说是一种考验。
词干