当前动词体
未完成体
附上,添加,施加,贴上
表示把某物附在、加在或贴在另一事物上,也可指为实现某事而施加力量或努力。
既可用于具体的物体(文件、冰袋等),也常用于抽象的“努力、力量”。
Не забудь прикладывать чек к отчёту.
别忘了把小票附在报告后面。
Она стала прикладывать лёд к больному колену.
她开始把冰敷在疼痛的膝盖上。
Он много сил прикладывает к изучению русского языка.
他为学习俄语付出了很多努力。
прикладывать усилия
付出努力
прикладывать руку к чему-либо
参与某事,有所贡献
прикладывать документы
附上文件
прикладыв · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | прикладыв | прикладывы |
| 二格 | прикладыва | прикладывов |
| 三格 | прикладыву | прикладывам |
| 四格 | прикладыв | прикладывы |
| 五格 | прикладывом | прикладывами |
| 六格 | прикладыве | прикладывах |
当前动词体
未完成体
表示所附加的物体
Он прикладывает письмо к заявлению.
他把信附在申请书上。
表示附着的对象
Она прикладывает руку к щеке.
她把手贴在脸上。
词干