当前动词体
完成体
打开
“открыла”是动词“открыть”的过去时形式,表示完成动作“打开”。
常用于描述物理上的打开动作,如门、窗等。
来自俄语动词“крыть”的前缀形式,意为“覆盖”
在俄语中,动词的性别和数会根据主语的性别和数进行变化。
Она открыла дверь.
她打开了门。
открыла глаза
睁开眼睛
Она открыла новую главу в своей жизни.
她开启了人生的新篇章。
открыть · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | открою | откроем |
| 第二人称 | откроешь | откроете |
| 第三人称 | откроет | откроют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | открыл |
| 阴性 | открыла |
| 中性 | открыло |
| 复数形式 | открыли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | открыв | открывши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | открой |
| 复数 | откройте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | открывший | открывшая | открывшее | открывшие |
| 二格 | открывшего | открывшей | открывшего | открывших |
| 三格 | открывшему | открывшей | открывшему | открывшим |
| 四格 | открывшего / открывший | открывшую | открывшее | открывших / открывшие |
| 五格 | открывшим | открывшей / открывшею | открывшим | открывшими |
| 六格 | открывшем | открывшей | открывшем | открывших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | открытый | открытая | открытое | открытые |
| 二格 | открытого | открытой | открытого | открытых |
| 三格 | открытому | открытой | открытому | открытым |
| 四格 | открытого / открытый | открытую | открытое | открытых / открытые |
| 五格 | открытым | открытой / открытою | открытым | открытыми |
| 六格 | открытом | открытой | открытом | открытых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | открыт | открыта | открыто | открыты |
表示打开或发现的对象
Я открыл дверь.
我打开了门。
表示为谁开启或提供通路
Он открыл другу дверь.
他为朋友开了门。
词干