当前动词体
完成体
打开
该动词表示将某物从封闭状态变为开放状态,通常用于物理上的打开,如门、书等,也可以用于抽象意义上的开启机会或心扉。
该词源自古斯拉夫语,意为'打开'或'揭示'。
在俄罗斯文化中,打开门象征着欢迎和友好,常用于社交场合。
Они откроют дверь.
他们会打开门。
Когда они откроют магазин?
他们什么时候会开店?
Она откроет книгу.
她会打开书。
открыть глаза
睁开眼睛
открыть сердце
敞开心扉
открыть · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | открою | откроем |
| 第二人称 | откроешь | откроете |
| 第三人称 | откроет | откроют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | открыл |
| 阴性 | открыла |
| 中性 | открыло |
| 复数形式 | открыли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | открыв | открывши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | открой |
| 复数 | откройте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | открывший | открывшая | открывшее | открывшие |
| 二格 | открывшего | открывшей | открывшего | открывших |
| 三格 | открывшему | открывшей | открывшему | открывшим |
| 四格 | открывшего / открывший | открывшую | открывшее | открывших / открывшие |
| 五格 | открывшим | открывшей / открывшею | открывшим | открывшими |
| 六格 | открывшем | открывшей | открывшем | открывших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | открытый | открытая | открытое | открытые |
| 二格 | открытого | открытой | открытого | открытых |
| 三格 | открытому | открытой | открытому | открытым |
| 四格 | открытого / открытый | открытую | открытое | открытых / открытые |
| 五格 | открытым | открытой / открытою | открытым | открытыми |
| 六格 | открытом | открытой | открытом | открытых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | открыт | открыта | открыто | открыты |
表示打开或发现的对象
Я открыл дверь.
我打开了门。
表示为谁开启或提供通路
Он открыл другу дверь.
他为朋友开了门。
词干