当前动词体
未完成体
求助, обращался к кому-либо — обращался с просьбой, обращаться с кем-либо — обращаться с кем-либо уважительно
‘обращался’是动词‘обращаться’的过去时形式,表示过去某人向某人求助、请求或者以某种方式对待他人。
来自俄语动词“обращать”的未完成体形式,含义为“转向、求助”,由前缀“об-”和词根“ращ”组成,表示动作的方向性。
在俄语中,‘обращаться’不仅表示物理上的转向,还常用于表达向某人请求帮助或咨询的礼貌用语,体现了俄罗斯文化中对礼貌和尊重的重视。
Он обращался к врачу за помощью.
他向医生求助。
Она часто обращалась к своим друзьям за советом.
她经常向朋友们寻求建议。
Пожалуйста, обращайтесь ко мне, если нужна помощь.
如果需要帮助,请随时找我。
Он обращался с уважением к старшим.
他对长辈很尊敬。
обращаться за помощью
寻求帮助
обращаться к кому-либо
向某人求助或请求
обращаться с кем-либо
对待某人
обращаться · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | обращаюсь | обращаемся |
| 第二人称 | обращаешься | обращаетесь |
| 第三人称 | обращается | обращаются |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | обращался |
| 阴性 | обращалась |
| 中性 | обращалось |
| 复数形式 | обращались |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | обращаясь | обращавшись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | обращайся |
| 复数 | обращайтесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | обращающийся | обращающаяся | обращающееся | обращающиеся |
| 二格 | обращающегося | обращающейся | обращающегося | обращающихся |
| 三格 | обращающемуся | обращающейся | обращающемуся | обращающимся |
| 四格 | обращающегося / обращающийся | обращающуюся | обращающееся | обращающихся / обращающиеся |
| 五格 | обращающимся | обращающейся / обращающеюся | обращающимся | обращающимися |
| 六格 | обращающемся | обращающейся | обращающемся | обращающихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | обращавшийся | обращавшаяся | обращавшееся | обращавшиеся |
| 二格 | обращавшегося | обращавшейся | обращавшегося | обращавшихся |
| 三格 | обращавшемуся | обращавшейся | обращавшемуся | обращавшимся |
| 四格 | обращавшегося / обращавшийся | обращавшуюся | обращавшееся | обращавшихся / обращавшиеся |
| 五格 | обращавшимся | обращавшейся / обращавшеюся | обращавшимся | обращавшимися |
| 六格 | обращавшемся | обращавшейся | обращавшемся | обращавшихся |
当前动词体
未完成体
配对体
完成体
表示诉说或发出言语的对象
Я обращаюсь к вам с важным сообщением.
我向你们发表一项重要通知。
表示请求、求助的对象
Он часто обращается к врачу за помощью.
他经常向医生寻求帮助。
表示对待、相处的对象
Учитель строго обращается с учениками.
老师对待学生很严格。
表示把对象变成某种状态
Маг превращал воду, обращая её в вино.
魔术师把水变成酒。
词干