当前动词体
完成体
开始
‘начать’表示动作、事件或过程的起始,强调从某一点开始做某事。
来自古斯拉夫语 корень *нач-,意为“开始”,是表示动作起点的词根。
“начать”是俄语中表示动作或事件起始的常用动词,广泛用于口语和书面语中,常与时间状语搭配使用,体现时间的开始。
Мы решили начать проект завтра.
我们决定明天开始项目。
Он начал читать книгу.
他开始读书了。
Пожалуйста, начните работу вовремя.
请按时开始工作。
начать с чистого листа
从头开始
начать с нуля
从零开始
начать дело
开始事情
нначать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | нначну | нначнём |
| 第二人称 | нначнёшь | нначнёте |
| 第三人称 | нначнёт | нначнут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | нначал |
| 阴性 | нначала |
| 中性 | нначало |
| 复数形式 | нначали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | нначав | нначавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | нначни |
| 复数 | нначните |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | нначавший | нначавшая | нначавшее | нначавшие |
| 二格 | нначавшего | нначавшей | нначавшего | нначавших |
| 三格 | нначавшему | нначавшей | нначавшему | нначавшим |
| 四格 | нначавшего / нначавший | нначавшую | нначавшее | нначавших / нначавшие |
| 五格 | нначавшим | нначавшей / нначавшею | нначавшим | нначавшими |
| 六格 | нначавшем | нначавшей | нначавшем | нначавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | нначатый | нначатая | нначатое | нначатые |
| 二格 | нначатого | нначатой | нначатого | нначатых |
| 三格 | нначатому | нначатой | нначатому | нначатым |
| 四格 | нначатого / нначатый | нначатую | нначатое | нначатых / нначатые |
| 五格 | нначатым | нначатой / нначатою | нначатым | нначатыми |
| 六格 | нначатом | нначатой | нначатом | нначатых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | нначат | нначата | нначато | нначаты |
表示动作的对象(人)
Учитель начал ученика хвалить.
老师开始称赞学生。
表示动作的对象(事物、行为)
Он начал работу.
他开始工作。
表示从某事物开始
Мы начали с главы о природе.
我们从关于自然的一章开始。
词干