当前动词体
未完成体
开车送,运送
“возил”是动词“возить”的过去时形式,表示过去反复或习惯性地用交通工具运送人或物。
来自俄语动词“возить”,源自古斯拉夫语,意为“反复运输、运送”,与“везти”(单次运输)区分。
在俄语中,возить强调反复或习惯性的运输行为,常用于描述日常生活中的接送或货物运输,与“везти”相比更侧重过程和习惯。
Он возил меня в аэропорт вчера.
他昨天开车送我去机场。
Машина возила грузы по всей стране.
汽车运送货物遍布全国。
Я часто возил детей в школу на автобусе.
我经常开车送孩子们去学校。
возить кого-то на машине
开车送某人
возить грузы
运输货物
возить пассажиров
载客
возить · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | вожу | возим |
| 第二人称 | возишь | возите |
| 第三人称 | возит | возят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | возил |
| 阴性 | возила |
| 中性 | возило |
| 复数形式 | возили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | возя、возив | возивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | вози |
| 复数 | возите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | возящий | возящая | возящее | возящие |
| 二格 | возящего | возящей | возящего | возящих |
| 三格 | возящему | возящей | возящему | возящим |
| 四格 | возящего / возящий | возящую | возящее | возящих / возящие |
| 五格 | возящим | возящей / возящею | возящим | возящими |
| 六格 | возящем | возящей | возящем | возящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | возящийся / возимый | возящаяся / возимая | возящееся / возимое | возящиеся / возимые |
| 二格 | возящегося / возимого | возящейся / возимой | возящегося / возимого | возящихся / возимых |
| 三格 | возящемуся / возимому | возящейся / возимой | возящемуся / возимому | возящимся / возимым |
| 四格 | возящегося / возящийся / возимого / возимый | возящуюся / возимую | возящееся / возимое | возящихся / возящиеся / возимых / возимые |
| 五格 | возящимся / возимым | возящейся / возящеюся / возимой / возимою | возящимся / возимым | возящимися / возимыми |
| 六格 | возящемся / возимом | возящейся / возимой | возящемся / возимом | возящихся / возимых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | возивший | возившая | возившее | возившие |
| 二格 | возившего | возившей | возившего | возивших |
| 三格 | возившему | возившей | возившему | возившим |
| 四格 | возившего / возивший | возившую | возившее | возивших / возившие |
| 五格 | возившим | возившей / возившею | возившим | возившими |
| 六格 | возившем | возившей | возившем | возивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | воженный | воженная | воженное | воженные |
| 二格 | воженного | воженной | воженного | воженных |
| 三格 | воженному | воженной | воженному | воженным |
| 四格 | воженного / воженный | воженную | воженное | воженных / воженные |
| 五格 | воженным | воженной / воженною | воженным | воженными |
| 六格 | воженном | воженной | воженном | воженных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | возим / вожен | возима / вожена | возимо / вожено | возимы / вожены |
表示被运送的物品
Он часто возит грузы.
他经常运送货物。
表示被运送的人
Таксист возит пассажиров.
出租车司机载着乘客。
词干