当前动词体
未完成体
看见
“ведел”是动词“видеть”的过去时形式,表示过去某个时间点看见某物或某人。
来自古俄语“видети”,意为“看见”。
在俄语中,动词的过去时形式根据性别和数量变化。
Он ведел это вчера.
他昨天看到了这个。
В разговоре о прошлом.
在谈论过去时使用。
ведело · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | ведело | ведела |
| 二格 | ведела | ведел |
| 三格 | веделу | веделам |
| 四格 | ведело | ведела |
| 五格 | веделом | веделами |
| 六格 | веделе | веделах |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | веделый | веделая | веделое | веделые |
| 二格 | веделого | веделой | веделого | веделых |
| 三格 | веделому | веделой | веделому | веделым |
| 四格 | веделый | веделую | веделое | веделые |
| 五格 | веделым | веделой | веделым | веделыми |
| 六格 | веделом | веделой | веделом | веделых |
| unknown | поведелей | ведела | ведело | веделы |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | ведену | веденем |
| 第二人称 | веденешь | веденете |
| 第三人称 | веденет | веденут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | ведел |
| 阴性 | ведела |
| 中性 | ведело |
| 复数形式 | ведели |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | ведев | ведевши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | ведень |
| 复数 | веденьте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ведевший | ведевшая | ведевшее | ведевшие |
| 二格 | ведевшего | ведевшей | ведевшего | ведевших |
| 三格 | ведевшему | ведевшей | ведевшему | ведевшим |
| 四格 | ведевшего / ведевший | ведевшую | ведевшее | ведевших / ведевшие |
| 五格 | ведевшим | ведевшей / ведевшею | ведевшим | ведевшими |
| 六格 | ведевшем | ведевшей | ведевшем | ведевших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ведетый | ведетая | ведетое | ведетые |
| 二格 | ведетого | ведетой | ведетого | ведетых |
| 三格 | ведетому | ведетой | ведетому | ведетым |
| 四格 | ведетого / ведетый | ведетую | ведетое | ведетых / ведетые |
| 五格 | ведетым | ведетой / ведетою | ведетым | ведетыми |
| 六格 | ведетом | ведетой | ведетом | ведетых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | ведет | ведета | ведето | ведеты |
看到某个人
Я часто вижу друзей в парке.
我经常在公园看到朋友。
看到某物或某种情况
Я вижу дом из окна.
我从窗户能看到那栋房子。
词干